Exemples d'utilisation de "se contrôler" en français

<>
Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Il n'a pas pu contrôler sa colère. He could not control his anger.
Bob ne pouvais pas contrôler ses colères. Bob could not control his anger.
La police ne pouvait contrôler la foule. The police could not control the mob.
Je ne pouvais pas contrôler ma colère. I couldn't control my anger.
Vous devez vous contrôler. You must control yourself.
Chacun devrait pouvoir contrôler son destin. Everyone ought to be a master of his own destiny.
Vous devriez faire contrôler vos yeux. You should get your eyes checked.
On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne peuvent pas contrôler. You shouldn't hold people accountable for things they can't control.
Tu dois apprendre à contrôler ton humeur. You must learn to govern your temper.
C'est parfois difficile de contrôler nos sentiments. It's sometimes difficult to control our feelings.
Je vais contrôler votre vue. I'll check your vision.
Personne ne peut nous contrôler. Nobody can control us.
De nouvelles technologies sont développées qui permettront de contrôler la manière dont les gènes s'expriment. New technologies are being developed that will be able to control how genes express themselves.
Je pense qu'il est temps que je me fasse contrôler les yeux. I think it's time for me to get my eyes checked.
Je n'ai pas pu contrôler mes larmes. I couldn't control my tears.
Tu devrais faire contrôler tes yeux. You should get your eyes checked.
Pour les sucreries, je ne sais pas me contrôler. When it comes to sweets, I just can't control myself.
Toute personne qui cherche à contrôler sa destinée, ne trouvera jamais la paix. He who seeks to control fate shall never find peace.
On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne sont pas en mesure de contrôler. You shouldn't hold people accountable for things they can't control.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !