Exemples d'utilisation de "se coucher en joue" en français

<>
Les chasseurs ont mis l'éléphant en joue. The hunters aimed at the elephant.
Il met un point d'honneur à faire dix pompes avant d'aller se coucher. He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
Le policier mit l'homme en joue. The policeman aimed his gun at the man.
Elle avait l'habitude de prier avant de se coucher. She used to pray before going to bed.
Les chasseurs mirent l'éléphant en joue. The hunters aimed at the elephant.
Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude. He went to bed at ten as usual.
Elle était déjà allée se coucher quand je lui ai téléphoné à 23 h 00. She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
Quelques minutes après avoir fini son travail, il est allé se coucher. A few minutes after he finished his work, he went to bed.
Dis aux enfants d'aller se coucher. Send the kids to bed.
Elle est partie se coucher. She had gone to bed.
Il parcourut le journal avant d'aller se coucher. He took a look at the newspaper before going to bed.
Elle avait l'habitude de prier avant d'aller se coucher. She used to pray before going to bed.
Nous avons vu le soleil se coucher derrière l'horizon. We saw the sun sink below the horizon.
Il alla se coucher après avoir fini. Having finished it, he went to bed.
Il allait se coucher à onze heures d'habitude. He usually went to bed at eleven.
C'est l'heure de se coucher. Time for bed.
Il était sur le point d'aller se coucher. He was just on the verge of going to sleep.
Il est déjà l'heure de se coucher, éteignez la radio. It's time to go to bed. Turn off the radio.
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Dieu ferait-il que je sois un tendre bourgeon de pommier, qui flotte et du rameau tordu choit, pour se coucher et s'évanouir en votre sein de soie, en votre sein de soie comme il le fait séant. Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !