Exemples d'utilisation de "se décevoir" en français

<>
Ne me déçois pas comme tu l'as fait l'autre jour. Don't disappoint me the way you did the other day.
Je suis désolé de décevoir vos plans. I'm sorry to upset your plans.
Je ferai de mon mieux pour ne pas vous décevoir. I'll do my very best not to disappoint you.
Je sais qu'il continuera juste à me décevoir, mais je ne peux m'empêcher de l'aimer. I know he will only continue disappointing me, but I can't help loving him.
Je suis désolé de décevoir tes plans. I'm sorry to upset your plans.
Tom ne voulait pas décevoir ses parents. Tom didn't want to disappoint his parents.
Je ne voulais pas la décevoir. I did not mean to disappoint her.
Je ferai de mon mieux pour ne pas te décevoir. I'll do my very best not to disappoint you.
Je dois malheureusement vous décevoir. Unfortunately, I have to disappoint you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !