Ejemplos del uso de "se faire avancer" en francés
Par conséquent, la probabilité est que l'ensemble de la théorie ou doctrine de ce qui est appelé rédemption a été à l'origine fabriqué de toutes pièces afin de faire avancer et de bâtir par-dessus toutes ces rédemptions secondaires et pécuniaires
The probability, therefore, is, that the whole theory or doctrine of what is called the redemption was originally fabricated on purpose to bring forward and build all those secondary and pecuniary redemptions upon.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi.
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai.
If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.
Il courait le risque de se faire attraper et emprisonner.
He ran the risk of being caught and imprisoned.
Je lui ai conseillé de ne pas se faire de mauvais sang à propos de son passé.
I advised him not to grieve over the past.
Arrivait-elle à se faire comprendre en français à Paris ?
Could she make herself understood in French in Paris?
J'ai convaincu John de se faire examiner par le docteur.
I persuaded John to be examined by the doctor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad