Exemples d'utilisation de "se faire du souci" en français

<>
Traductions: tous27 worry27
Se faire du souci ne fait jamais de bien. Worrying never does you any good.
Ce n'est pas la peine de se faire du souci. There's no need to worry.
Se faire du souci est comme de payer une dette qu'on ne devrait pas. Worrying is like paying a debt you don't owe.
Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai. If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.
Je me fais du souci pour lui. I am worried about him.
Je me fis du souci pour rien. I was worried for nothing.
Elle se fait du souci pour ta sécurité. She's worrying for your safety.
Elle se fait du souci pour votre sécurité. She's worrying for your safety.
Je me suis fait du souci pour rien. I was worried for nothing.
Je me fais du souci à son sujet. I worry about him.
Nous nous faisons du souci pour ton avenir. We worry about your future.
Nous nous faisons du souci pour votre avenir. We worry about your future.
Elle se fait du souci pour ta sécurité. She's worrying for your safety.
Elle se fait du souci pour votre sécurité. She's worrying for your safety.
Sa mère se fait du souci à son sujet. His mother is worried about him.
La mère se faisait du souci pour ses enfants. The mother worried about her children.
Sa mère se fait du souci à son sujet. His mother is worried about him.
Je me fais du souci au sujet de votre santé. I worry about your health.
Je me fais du souci au sujet de ta santé. I worry about your health.
Je me fais du souci pour la santé de ma mère. I am worried about my mother's health.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !