Ejemplos del uso de "se laisser beaucoup à désirer" en francés

<>
Ton comportement laisse beaucoup à désirer. Your behavior leaves much to be desired.
Il y a encore beaucoup à faire. There still remains much to be done.
Le vrai bonheur consiste à désirer peu. True happiness consists of desiring little.
Je suis un locuteur non-natif de l'anglais et je prends conscience que j'ai encore beaucoup à apprendre. I'm a non-native speaker of English and realize there is a lot that I still need to learn.
L'enseignement des sciences humaines laisse fortement à désirer au Chili. The teaching of humanities in Chile leaves a lot to be desired.
Il y a beaucoup à faire. There's a lot to do.
Votre idée ne laisse rien à désirer. Your idea leaves nothing to be desired.
Il se peut que je n'ai pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation. I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
Fumer a beaucoup à voir avec le cancer. Smoking has a great deal to do with cancer.
J'ai beaucoup à faire. I have a great deal to do.
J'ai beaucoup à faire cette semaine. I've got a lot of things to do this week.
Si vous pouvez chaque jour penser positivement, ça vous aiderait beaucoup à vivre mieux. If you could think positively every day, it would help you to live a lot better.
Elle m'a donné beaucoup à manger. She gave me plenty to eat.
Il pleut beaucoup à Okinawa. It rains a lot in Okinawa.
Il reste beaucoup à faire. There's still plenty that needs to be done.
Il reste encore beaucoup à faire. Much still remains to be done.
Tu ressembles beaucoup à ton frère ainé. You look just like your older brother.
Il y a beaucoup à hauteur de vue. There's a lot on the line.
J'ai eu beaucoup à faire aujourd'hui. I have been busy today.
J'aime avoir beaucoup à faire. I like having plenty to do.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.