Beispiele für die Verwendung von "se poser candidature" im Französischen
Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
Tell these people to move away, so that the helicopter can land.
Les sept questions que doit se poser un ingénieur sont : qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment et combien.
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
J'ai soumis ma candidature pour devenir membre de l'association.
I applied for membership in the association.
Peut-être mon petit-enfant sera-t-il la première personne à poser le pied sur Mars.
Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars.
Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil.
All Tibetans over 25 years of age, have the right to run for office for the Parliament of exiled Tibetans.
Nous avons pris la liberté de mettre votre candidature en attente.
We took the liberty of putting your candidacy on hold.
Permettez-moi de vous poser quelques questions, je vous prie.
Please permit me to ask you some questions.
De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies.
As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.
La ministre des finances française Christine Lagarde a pris la direction du Brésil, dans le cadre d'une tournée, destinée à réunir des soutiens en faveur de sa candidature.
French finance minister Christine Lagarde headed to Brazil as part of a tour to garner support for her candidacy.
Si vous voulez cet emploi, vous devez faire acte de candidature avant demain.
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung