Exemples d'utilisation de "se précipiter" en français

<>
Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte. Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.
Alice se précipita dans sa chambre. Alice rushed into her room.
Il se précipita hors du bureau. He rushed out of the office.
Je me précipitai hors de la maison. I rushed out of my house.
Bob se précipita dans la salle de classe. Bob rushed into the classroom.
L'homme et sa femme se précipitèrent dehors. Out rushed the man and his wife.
En me voyant, le chien se précipita sur moi. Seeing me, the dog rushed up to me.
Les pompiers se précipitèrent à l'intérieur de la maison en feu. The firemen rushed into the burning house.
Aussitôt qu'il sentit sa maison trembler, il se précipita dans le jardin. As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
En semaine, les rues marchandes regorgent de monde se hâtant et se précipitant. On weekdays, shopping streets swarm with people hurrying and rushing along.
Elle freina brutalement quand elle vit un enfant se précipiter sur la route. She braked hard when she saw a child run out into the road.
Il est préférable de prendre ton temps que de te précipiter et commettre des erreurs. It's better to take your time than to hurry and make mistakes.
Faisons-le à notre rythme, sans nous précipiter. Let's do it at our own pace without hurrying.
Il n'est point besoin de précipiter les choses. There's no need to rush things.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !