Exemples d’usage de "sentiment" en français avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous77 feeling55 sense2 sentiment2 autres traductions18
Quel est votre sentiment à ce sujet ? How do you feel about the issue?
Quel est ton sentiment à ce sujet ? How do you feel about the issue?
J'ai le sentiment que quelqu'un nous regarde. I feel like someone is watching us.
As-tu le sentiment que les anniversaires sont importants ? Do you feel birthdays are important?
Avez-vous le sentiment que les anniversaires sont importants ? Do you feel birthdays are important?
J'ai le sentiment que quelqu'un nous observe. I feel like someone is watching us.
As-tu le sentiment que remettre des présents est important ? Do you feel giving gifts is important?
J'ai le sentiment que traduire est devenu très déplaisant. I feel like translating has become very unenjoyable.
Avez-vous le sentiment que remettre des présents est important ? Do you feel giving gifts is important?
J'ai le sentiment que c'est un peu risqué de faire ça. I feel it's a tad risky to do that.
Après avoir lu ses livres, j'ai le sentiment de pouvoir construire une maison. After reading his books I feel I can construct a house.
Je ne peux pas m'empêcher d'avoir le sentiment d'avoir été compromis. I can't help but feel that I've been set up.
Le sentiment de solitude et le fait d'être seul ne sont pas la même chose. Loneliness and being alone are not the same thing.
J'ai le sentiment d'avoir en quelque sorte arrêté de concevoir la traduction comme quelque chose de plaisant. I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
Elle lui recommanda d'arrêter de prendre ce médicament mais il avait le sentiment qu'il en avait besoin. She advised him to stop taking that medicine, but he felt he needed to.
Elle lui a recommandé d'arrêter de prendre ce médicament mais il avait le sentiment qu'il en avait besoin. She advised him to stop taking that medicine, but he felt he needed to.
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir. But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
Le Prélude à l'Après-midi d'un faune, de Debussy, et le poème sur lequel il est basé partagent le même rêveur, éthéré, mais non moins passionné sentiment. Debussy's Prelude to the Afternoon of a Fawn and the poem which it is based on share a dreamy, ethereal, but nonetheless passionate feel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !