Exemples d'utilisation de "tapis" en français avec la traduction "carpet"

<>
Nous voulons un nouveau tapis. We want a new carpet.
Ce tapis est agréable au toucher. This carpet feels nice.
Je ne veux pas acheter ce tapis. I don't want to buy this carpet.
C'est super de dormir sur un tapis. Sleeping on a carpet is great.
J'ai renversé mon café sur le tapis. I spilled my coffee on the carpet.
Les rideaux et les tapis ont été changés. Curtains and carpets were renewed.
Nous devons acheter un nouveau tapis pour cette pièce. We must buy a new carpet for this room.
Je dois acheter un nouveau tapis pour cette pièce. I have to buy a new carpet for this room.
Le prix du tapis est déterminé par trois facteurs. The price of the carpet is determined by three factors.
La couleur du tapis va bien avec le mur. The color of the carpet is in harmony with the wall.
J'ai dissuadé ma femme d'acheter un nouveau tapis. I talked my wife out of buying a new carpet.
Un tapis vert n'ira pas avec ce rideau bleu. A green carpet will not go with this blue curtain.
Il est très difficile de garder propres des tapis blancs. White carpets are very hard to keep clean.
Les paparazzi se pressaient des deux côtés du tapis rouge. Paparazzi thronged both sides of the red carpet.
Comment retire-t-on les taches de vin de son tapis ? How do you remove red wine stains from your carpet?
Vue du ciel, Los Angeles ressemble à un tapis à carreaux. From a bird's-eye view, Los Angeles looks like a chequered carpet.
On trouve les acariens domestiques dans les matelas, tapis, rideaux et meubles rembourrés. House dust mites can be found in mattresses, carpets, curtains and stuffed furniture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !