Exemples d'utilisation de "tir aux plateaux" en français

<>
La pomme de terre est originaire des hauts plateaux d'Amérique latine. The potato is native to the highlands of Central and South America.
Pensez-vous que le tir fut accidentel ? Do you think the shooting was accidental?
Pensez-vous que la télévision fasse du mal aux enfants ? Do you think television does children harm?
On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami. You never think you'll go to war and end up a victim of friendly fire.
Il commanda son livre à l'éditeur aux États-Unis. He ordered the book from the publisher in the United States.
Cette église fut détruite par un tir d'obus. This church was destroyed by cannon fire.
Il est content de l'amour que porte son fils aux livres. He is glad about his son's love of books.
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Cette partie du musée est temporairement inaccessible aux visiteurs. This part of the museum is temporarily off-limits to visitors.
Elle a gagné la course aux 100 mètres. She won the one hundred meter race.
Ils militent contre les violences aux animaux. They're against animal abuse.
Je lui ai offert un briquet à double flamme que j'ai acheté aux États-Unis. I offered him a double-flame lighter that I bought in the United States.
Ma maison se trouve aux abords de la ville. My house is on the skirts of the town.
Vous ne devez pas sauter aux conclusions. You must not jump to conclusions.
Il va aux cours de soutien trois fois par semaine. He goes to a tutorial school three days a week.
Je préfère chercher une solution aux problèmes, pas seulement les dénoncer. I prefer to look for a solution to problems, not only to report them.
Il ne se présente pas aux prochaines élections. He is not running in the coming election.
Le tonnerre fit peur aux enfants. The thunder scared the children.
On cache certaines informations aux patients, quand il y a un risque de les paniquer. Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
Je vais aux toilettes toutes les trente minutes. I run to the toilet every thirty minutes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !