Ejemplos de uso de "titre hors marché" en francés con traducción al inglés

<>
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
J'ai été en mesure d'attraper le dernier train parce que j'ai marché très vite. I was able to catch the last train because I walked very quickly.
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées ! Curse on all laws but those which love has made!
Je n'ai pas réussi à me rappeler du titre de la chanson. I failed to recall the song's title.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac. Having walked for some time, we came to the lake.
Une voiture est hors de ses moyens. He cannot afford to buy a car.
J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
Ce marché s'est rapidement développé. That market has been rapidly expanding.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
Le titre s'est effondré du jour au lendemain. The stock has gone down over night.
J'ai marché le long de la rivière. I walked along the river.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
Le titre de ce roman provient de la Bible. The novel takes its title from the Bible.
La Chine est un marché émergent. China is an emerging market.
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
Le proviseur de la faculté dont le nom est Mademoiselle Baker, a en son titre de responsable administratif une place réservée dans le parking pour sa petite voiture. The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
Comme j'ai marché toute la journée, je suis très fatigué. As I have walked all the day, I am very tired.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Le gros titre attira mon attention ce matin. The headline caught my eye this morning.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.