Exemples d'utilisation de "toucher à sa fin" en français

<>
Notre mariage a touché à sa fin. Our marriage has come to an end.
Quand la Terre va-t-elle parvenir à sa fin ? When will Earth meet its end?
La réunion touchait à sa fin. The meeting was all but over.
Il était proche de sa fin. He was nearing his end.
Je vous avais explicitement recommandé de ne toucher à rien. I gave you explicit instructions not to touch anything.
Le garçon rend visite à sa grand-mère. The boy pays visit to his grandmother.
Je te dis qu'elle ressemble à sa mère. She looks like her mother, I tell you.
J'ai fait du cinéma à sa famille. I made a fuss of her family.
Tom s'est blessé au genou gauche à l'entraînement, alors Jean a dû jouer à sa place. Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
Le temps est comme un fleuve, il ne remonte pas à sa source. Time is like a river; it does not return to its source.
J'ai quelques doutes quant à sa venue par ce temps. I have some doubts about his coming in this weather.
Cette rivière est ici à sa plus grande profondeur. This river is deepest here.
Un analphabète était une proie toute désignée pour les malins alphabétisés qui participaient à sa domination. An illiterate man was fair game for the literate exploiters who contributed to his domination.
Tous les étudiants de l'université ont accès à sa bibliothèque. All the students of the university have access to the university library.
Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle. He lifted the car with his phenomenal strength.
Je me suis agrippé à sa main. I held fast to his hand.
J'ai ri à sa blague. I laughed at his joke.
Comme c'est souvent le cas pour les jeunes gens, il ne fait pas beaucoup attention à sa santé. As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.
Rien ne sert de penser à sa jeunesse perdue. It's no use thinking about one's lost youth.
Il a donné pas mal d'argent à sa fille. He gave his daughter quite a lot of money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !