Usage examples of "travailler au noir" in French with translation to English

<>
Il travaille au noir comme strip-teaseur. He's moonlighting as a stripper.
Comme il ne sent pas bien aujourd'hui, il ne viendra pas travailler au bureau. Since he doesn't feel well today, he can't come to the office.
Nos yeux prennent du temps pour s'adapter au noir. Our eyes take time to adjust to the darkness.
Travailler au Kremlin a été le rêve de ma vie. Working in the Kremlin has been my lifelong dream.
Il aime travailler au jardin. He likes to work in the garden.
Je passe autant de temps à travailler au jardin en un jour que ce que mon frère passe en une semaine. I spend as much time working in the garden in one day as my brother does in a week.
J'ai peur du noir. I'm afraid of the dark.
Elle lui conseilla d'arrêter de travailler autant. She advised him to stop working so much.
Ça ne fait aucune différence si le chat est noir ou blanc tant qu'il attrape des souris. It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.
Ils vont travailler tous les jours. They go to work every day.
Il fait tout noir dehors. It's all dark outside.
On n'a pas besoin de travailler le dimanche. You don't have to work on Sundays.
Nous associons souvent le noir à la mort. We often associate black with death.
Je le félicite, je félicite le Gouverneur Palin pour tout ce qu'ils ont fait. Et je me réjouis de travailler avec eux pour renouveler la promesse de cette nation dans les mois à venir. I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Ce sac noir est-il à vous ? Is that black bag yours?
En d'autres mots, je n'aime pas travailler avec lui. In other words, I don't like to work with him.
Certaines photos furent imprimées en noir et blanc. Some photos were printed in black and white.
Il était disposé à travailler pour les autres. He was willing to work for others.
Vous avez le choix entre du thé noir, du café ou du lait. You have a choice of black tea, coffee, or milk.
J'ai continué à travailler. I continued working.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!