Exemplos de uso de "vol avec effraction" em francês com tradução para o inglês

<>
De fait, il vient juste d'attraper cet oiseau en plein vol, avec les dents. As a matter of fact, he did just catch that bird in midair with his teeth.
Avec un peu de chance tu pourras te reposer dans le vol de retour. Hopefully you can rest and relax on the flight home.
J'ai pris le vol de Londres à New York. I flew from London to New York.
Quelqu'un s'est introduit par effraction dans mon appartement. Someone broke into my apartment.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Il a été renvoyé pour vol. He was fired for stealing.
Un voleur s'est introduit par effraction dans la maison pour voler de l'argent. A thief broke into the house to steal the money.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
Betty a déjà été condamnée pour vol. Betty has a previous conviction for theft.
Des cambrioleurs sont entrés par effraction dans mon appartement et ont volé le manteau de fourrure de ma femme. Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Ils étaient les pionniers du vol spatial. They were pioneers of space flight.
Hier, un cambrioleur est entré par effraction dans le magasin. A burglar broke into the shop yesterday.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Est-ce un vol direct ? Is it a direct flight?
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
"C'est mon premier vol, je suis nerveux", dit Hiroshi. "This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
Les pilotes les plus chevronnés ont plusieurs milliers d'heures de vol. The most experienced pilots have logged many thousands of hours in the cockpit.
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ? What does this have to do with our current problems?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!