Verwendungsbeispiele von "à plus forte raison" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire. Al dejar para más tarde lo que hay que hacer, se corre el riesgo de no poder hacerlo nunca.
La Turquie a été plus forte que la Grèce. Turquía fue más fuerte que Grecia.
Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard. Las circunstancias nos forzaron a cambiar la reunión a más tarde.
Elle n'est pas plus forte que moi. Ella no es más fuerte que yo.
à plus tard hasta pronto
Elle est plus forte que moi. Ella es más fuerte que yo.
Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit. Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.
Le démocrate, après tout, est celui qui admet qu'un adversaire peut avoir raison, qui le laisse donc s'exprimer et qui accepte de réfléchir à ses arguments. Quand des partis ou des hommes se trouvent assez persuadés de leurs raisons pour accepter de fermer la bouche de leurs contradicteurs par la violence, alors la démocratie n'est plus. El demócrata es, después de todo, aquél que admite que un adversario puede tener razón, y por lo tanto le deja expresarse y acepta reflexionar sobre sus argumentos. Cuando los partidos o los hombres se sienten lo suficientemente persuadidos por sus propias razones que aceptan cerrarles la boca a los que les contradigan por medio de la violencia, entonces, eso ya no es democracia.
Cette fleur a une odeur très forte, est-ce que tu la sens ? Esta flor tiene un fuerte olor, puedes olerla?
Fais-le plus petit. Hazlo más pequeño.
J'en sais la raison, mais je ne peux pas te la dire. Sé la razón, pero no te la puedo decir.
Après une forte pluie, l'herbe sent très bon. Tras una lluvia intensa, la hierba huele muy bien.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Peut-être as-tu finalement raison. Puede que tengas razón después de todo.
Ce dont il y a besoin c'est plus de temps. Lo que se necesita es más tiempo.
La raison pour laquelle il a refusé votre offre est évidente. La razón por la que ella rechazó vuestra oferta es obvia.
Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande. Si tuviera más dinero me podría mudar a una casa más grande.
C'est pour cette raison que je suis venu ici. Por esa razón he venido aquí.
Elle n'est pas la plus laide, il s'en faut. Ella no es la más fea, ¡faltaría más!
Il expliqua la raison pour laquelle l'expérience a échoué. Él explicó la causa por la que falló el experimento.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!