Beispiele für die Verwendung von "à visage découvert" im Französischen

<>
Je me rappelle de votre visage mais pas de votre nom. Recuerdo su cara pero no recuerdo su nombre.
J'étais fort découvert et je suis donc rentré me mettre quelque chose. Estaba muy desabrigado, así que volví a ponerme algo.
Son visage exprime la joie. La cara de él muestra felicidad.
Je suis sorti trop découvert et je suis mort de froid. Salí muy desabrigado, y me morí de frío.
La femme se lave le visage. La mujer se lava la cara.
Je sortis trop découvert et mourus de froid. Salí muy desabrigado, y me morí de frío.
Il a un visage rond. Ella tiene la cara redonda.
Qui a découvert l'Amérique ? ¿Quién descubrió América?
Je ne l'ai pas cognée. Mon bras était en mouvement et son visage était dans le passage. Yo no la pegué. Mi brazo simplemente estaba moviéndose y su cara se puso en medio.
Tu as le cou fort découvert. Tienes el cuello muy desabrigado.
Je me lave le visage tous les soirs pour me démaquiller. Yo me lavo la cara todas las tardes para quitarme el maquillaje.
Qui a découvert le Brésil ? ¿Quién descubrió Brasil?
Je n'aime pas son visage. No me gusta su cara.
Tu as découvert la différence entre ces deux photos ? ¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos?
Les résultats de la greffe de visage ne sont pas très convaincants. Los resultados del trasplante de rostro no son muy convincentes.
Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord. Se ha descubierto petróleo bajo el fondo del Mar del Norte.
Tu as le visage rouge. Tienes la cara enrojecida.
J'étais fort découvert et je rentrai donc me mettre quelque chose. Estaba muy desabrigado, así que volví a ponerme algo.
Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure. A menudo el rostro de las mujeres es más hermoso cuando se quitan la ropa, ya que entonces ellas dejan de pensar en su aspecto.
Elle a tout découvert ! Pauvre de moi ! ¡Ella lo ha descubierto todo! ¡Pobre de mí!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.