Exemplos de uso de "étudiants étrangers" em francês com tradução para o espanhol

<>
Est-ce que les étudiants étrangers peuvent entrer dans ce club ? ¿Pueden los estudiantes extranjeros unirse a este club?
Ces gens détestent tous les étrangers. Esta gente odia a todos los extranjeros.
Tous les étudiants sont présents. Todos los estudiantes están presentes.
C'est le cinéma où nous avons vu des films étrangers. Este es el cine donde vemos películas extranjeras.
Nous sommes tous les trois étudiants. Los tres somos estudiantes.
La plupart des étrangers ne maîtriseront jamais complètement l'usage des particules modales allemandes. La mayoría de los extranjeros nunca dominarán completamente el uso de las partículas modales alemanas.
Ce sont des étudiants capables. Son estudiantes capaces.
Tous les enfants sont des étrangers. Todos los niños son extranjeros.
Ils sont très fiers d'être étudiants de ce collège. Ellos están muy orgullosos de ser estudiantes de ese colegio.
J'ai deux amis étrangers. Tengo dos amigos extranjeros.
Nous sommes étudiants. Somos estudiantes.
Les Anglais parlent rarement aux étrangers dans le train. Los ingleses rara vez le hablan a los extranjeros en el tren.
Je ne connais pas tous les étudiants. No conozco a todos los estudiantes.
Les étrangers m'intriguent. La gente extranjera me intriga.
Les étudiants reçoivent une bourse de 15000 euros pour le voyage aller-retour et les dépenses journalières. Los estudiantes reciben una beca de 15.000 euros para el viaje de ida y vuelta y los gastos diarios.
Son travail consiste à négocier avec les acheteurs étrangers. Su trabajo es negociar con compradores extranjeros.
Elle a environ quarante étudiants dans son cours. Ella tiene un promedio de cuarenta estudiantes en su clase.
Il est difficile pour les étrangers de s'habituer à la nourriture japonaise. Es difícil para los extranjeros acostumbrarse a la comida japonesa.
Tous les étudiants participeront à la pièce de théâtre. Todos los estudiantes participarán en la obra de teatro.
Avez-vous des timbres étrangers ? ¿Tienen sellos extranjeros?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!