Ejemplos de uso de "Commence" en francés con traducción al español

<>
Le virus commence à muter. El virus está empezando a mutar.
À quelle heure commence l'école ? ¿A qué hora comienza la escuela?
Je commence à avoir faim. Estoy empezando a tener hambre.
Le vingt-et-unième siècle commence en 2001. El siglo veintiuno comienza en 2001.
L'école commence à 8:40. El colegio empieza a las 8:40.
Ça ne commence pas avant huit heures trente. No comienza hasta las ocho y treinta.
À quelle heure commence l'examen ? ¿A qué hora empieza el examen?
Au Japon, la nouvelle année scolaire commence en avril. En Japón, el nuevo curso escolar comienza en abril.
La conférence commence à trois heures. La conferencia empieza a las tres.
Le mariage est un dîner qui commence par le dessert. El matrimonio es una cena que comienza por el postre.
Commence immédiatement ou tu manqueras le bus. Empieza inmediatamente, o perderás el autobús.
La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence. La sala estaba repleta de periodistas que estaban esperando que comenzara la rueda de prensa.
Je commence à travailler au premier juillet. Empiezo a trabajar el uno de julio.
Le cours d'allemand commence le 5 octobre. El curso de alemán empieza el cinco de octubre.
Je commence à comprendre pourquoi Tom aime Boston. Empiezo a comprender por qué a Tom le gusta Boston.
La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle. La vida empieza cuando decides lo que esperas de ella.
La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement. La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente.
Je pense qu'il est temps que je commence à préparer le souper. Creo que es hora de que empiece a hacer la cena.
Je commence à me sentir à l'aise quand je parle en chinois. Empiezo a sentirme cómodo hablando chino.
C'est bien, donnez-m'en deux. À quelle heure commence le spectacle ? Está bien, deme dos. ¿A qué hora empieza el espectáculo?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.