Exemples d’usage de "Plus" en français avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous660 más492 gustar27 autres traductions141
Il ne vient pas non plus. Él tampoco viene.
Le plus tôt, le mieux. Cuanto antes mejor.
"Je ne suis pas fatigué." "Moi non plus." "Yo no estoy cansado." "Yo tampoco."
Je suis parti plus tôt que ma sœur. Me fui antes que mi hermana.
Je ne peux pas l'expliquer non plus. Tampoco lo puedo explicar.
Vous auriez dû venir un peu plus tôt. Deberíais haber venido un poco antes.
Je n'arrive pas non plus à le voir. Yo tampoco consigo verle.
Il s'est levé plus tôt qu'à l'habitude. Se levantó antes que de costumbre.
"Mon père ne boit pas." "Le mien non plus." "Mi padre no bebe alcohol." "El mío tampoco."
Il lui dit qu'il l'avait vu un mois plus tôt. Él dijo que la había visto a ella un mes antes.
« Tu ne peux pas y aller. » « Toi non plus. » "Tú no puedes ir." "Tú tampoco."
Je suis allé au lit un peu plus tôt que d'habitude. Me fui a la cama un poco antes de lo habitual.
Je ne sais pas d'où tu viens, et lui non plus. No sé de dónde vienes, y él tampoco.
Je suis désolé, je n'ai pas pu écrire plus tôt parce que j'étais malade. Lo siento, no he podido escribir antes porque estaba enfermo.
Je n'ai pas d'argent et pas d'amis non plus. No tengo dinero y tampoco tengo amigos.
Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus. Mi padre era funcionario, y mi madre tampoco hacía nada.
Si tu n'y vas pas, je n'irai pas moi non plus. Si tú no vas, yo tampoco.
Je ne peux pas lire le français, je ne peux pas non plus le parler. No sé leer en francés, tampoco puedo hablarlo.
J'ai connu ta mère sur Facebook. Donc si Facebook n'existait pas, tu n'existerais pas non plus, mon petit ange. Conocí a tu madre en Facebook. Así que, si Facebook no existiera, tú tampoco existirías, angelito mío.
Elle ne me sourit plus. Ella ya no me sonríe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !