Ejemplos de uso de "au pied de" en francés con traducción al español

<>
Il y a un vieux château au pied de la montagne. Hay un viejo castillo al pie de la montaña.
Au pied de la colline se trouve un très joli lac. A los pies de la colina se encuentra un lago muy bonito.
J'ai mal au pied. El pie me duele.
Hier j'ai parcouru toute la ville à pied, et c'est pour ça que j'ai des courbatures aujourd'hui. Ayer me recorrí toda la ciudad andando y por eso hoy tengo agujetas.
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus. Es demasiado lejos para ir a pie a la estación, por eso tomemos el autobús.
Il me donne des coups de pied ! ¡¡Él está pateándome!!
Tu ferais mieux d'y aller à pied. Será mejor que vayas a pie.
Nous allons généralement à l'école à pied. Normalmente, vamos andando al colegio.
Va-t-il à l'école à pied ou bien en vélo ? ¿Va al colegio andando o en bicicleta?
On y va à pied ? ¿Vamos a pie?
Normalement, je vais à pied. Normalmente voy a pie.
Vas-tu tous les jours à pied à l'école ? ¿Vas todos los días a pie al colegio?
Mon pied me fait mal. Me duele el pie.
J'allais à pied à l'école à cette époque. En aquel tiempo iba a la escuela a pie.
On peut y aller à pied ? ¿Se puede ir andando?
Vas-tu à l'école à pied tous les jours ? ¿Vas todos los días a pie al colegio?
Je peux aller à l'école à pied en 10 minutes. Puedo ir caminando a la escuela en 10 minutos.
Nous avons marché environ six kilomètres à pied. Caminamos unos seis kilómetros.
Je me rends en général à l'école à pied. Normalmente voy andando a la escuela.
Combien de temps cela prend-il à pied ? ¿Cuánto se tarda a pie?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.