Exemples d'utilisation de "avoir de quoi vivre" en français

<>
« De quoi a-t-il l'air ? » « D'un homme triste. » «¿A qué se parece?» «A un hombre triste.»
Tom ne comprend pas de quoi tu es en train de parler. Tom no entiende de qué estás hablando.
De quoi parles-tu ? ¿De qué estás hablando?
De quoi veux-tu me parler ? ¿De qué quieres hablarme?
C'est l'abréviation de quoi ça ? ¿De qué es abreviatura esto?
Si tu as besoin de quoi que ce soit d'autre, tu n'as qu'à me le faire savoir. Si necesitas cualquier otra cosa, no tienes más que decírmelo.
De quoi tu ris ? ¿De qué te ríes?
À propos de quoi ? ¿Sobre qué?
Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons ! ¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando!
Il n'y a pas de quoi. No hay de qué.
De quoi parlez-vous ? ¿De qué habláis?
De quoi parlais-tu ? ¿De qué hablabas?
Ne joue pas à l'imbécile, tu vois très bien de quoi je suis en train de te parler. No te hagas el sueco, sabes muy bien de qué te estoy hablando.
De quoi voulez-vous parler ? ¿De qué queréis hablar?
« Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. » "Gracias por ayudarme." "No hay de qué."
De quoi ris-tu ? ¿De qué te ríes?
De quoi vouliez-vous me parler ? ¿De qué queríais hablar conmigo?
tu veux parler de quoi de que quieres hablar
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Il nie avoir fait cela. Él niega haberlo hecho.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !