Exemples d'utilisation de "avoir" en français avec la traduction "tener"

<>
Je voudrais avoir un chat. Me gustaría tener un gato.
Puis-je avoir cette orange ? Puedo tener esta naranja?
Il doit avoir la quarantaine. Él tiene unos 40 años.
Ils vont avoir un bébé. Ellos van a tener un bebé.
Je commence à avoir faim. Estoy empezando a tener hambre.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
On ne peut pas tout avoir. No se puede tener todo.
Je vais avoir une journée difficile. Voy a tener un día difícil.
Elle semble avoir beaucoup d'amis. Parece que ella tiene muchos amigos.
Nous devons avoir foi dans le président. Debemos tener fe en el presidente.
Quel âge pourrait bien avoir son grand-père ? ¿Cuántos años podría tener su abuelo?
Quel âge pourrait bien avoir leur grand-père ? ¿Cuántos años podría tener su abuelo?
Jamais on ne saurait avoir trop d'ego. Nunca se tiene demasiado ego.
J'aimerais avoir plus de temps pour parler avec toi. Me gustaría tener más tiempo para hablar contigo.
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes. Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
Il ne peut pas avoir faim, il vient de manger. Él no puede tener hambre, acaba de comer.
Mon père ne m'autorise pas à avoir un chien. Mi padre no me permite tener un perro.
Il n'est pas le seul à avoir cette opinion. Él no es el único que tiene esa opinión.
Ils devraient avoir le droit de décider par eux-mêmes. Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
Certaines roches peuvent avoir plus de trois milliards d'années. Algunas rocas pueden tener más de tres mil millones de años.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !