Exemples d'utilisation de "désolé" en français

<>
Traductions: tous20 autres traductions20
Je suis désolé d'entendre ça. Lamento oír eso.
Désolé, je suis un étranger ici. Lo siento, soy extranjero aquí.
Je suis désolé de te déranger. Disculpa por hacerte problemas.
Je suis désolé d'être en retard. Lamento llegar tarde.
Je suis désolé mais c'est impossible. Lo siento, pero es imposible.
Je suis désolé de vous dire que ... Siento decirle que ...
Je suis désolé si je t'ai blessé. Lo siento si te hice daño.
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. Lo siento, sólo quería echar una mano.
Je suis désolé qu'elle ait raté son examen. Lamento que haya suspendido el examen.
Désolé, je ne savais que tu étais encore là. Perdón, no sabía que seguías allí.
Je suis désolé, je n'ai pas d'argent. Lo siento, no tengo dinero.
Je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. Lamento no haber respondido pronto.
"Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé." "¿Ha usted reservado un cuarto de hotel?" "Aún no, lo siento."
Avez-vous une allumette ? Désolé mais je ne fume pas. ¿Tiene usted un fósforo? Lo siento, pero no fumo.
Je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord. Lo lamento, pero no puedo estar de acuerdo.
"Pourrais-tu le faire à ma place ?" "Désolé, je suis trop occupé". "¿Podrías hacerlo en mi lugar?" "Lo siento, estoy muy ocupado."
Je suis vraiment désolé d'être rentré si tard à la maison. Siento de veras haber vuelto tan tarde a casa.
Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare ? Lamento molestarle, pero, ¿podría indicarme el camino a la estación?
Désolé de ne pas avoir répondu à votre question. Je ne l'ai pas vue. Perdona que no haya respondido a vuestra pregunta. No la había visto.
Je suis désolé, je n'ai pas pu écrire plus tôt parce que j'étais malade. Lo siento, no he podido escribir antes porque estaba enfermo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !