Exemples d’usage de "demanda" en français avec traduction en espagnol

<>
Elle demanda conseil à son professeur. Ella le pidió consejo a su profesor.
Il demanda à ma mère. Le preguntó a mi madre.
"Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc. —¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Elle me demanda de le faire. Ella me pidió que lo hiciera.
"Combien de clés ?" demanda Pepperberg. —¿Cuántas llaves? —preguntó Pepperberg.
Il me demanda de le faire. Él me pidió que lo hiciera.
Il me demanda qui j'étais. Me preguntó quién era.
Elle demanda conseil à son ami. Ella le pidió consejo a su amigo.
"Un chat ?" demanda le vieil homme. "¿Un gato?" preguntó el hombre viejo.
Il me demanda de garder le secret. Él me pidió que guardase el secreto.
Elle lui demanda s'il était heureux. Ella le preguntó si era feliz.
Un seul invité demanda un déjeuner végétarien. Sólo un invitado pidió un almuerzo vegetariano.
Elle me demanda s'il se passait quelque chose. Ella me preguntó si pasaba algo.
Un homme s'approcha et demanda une allumette. Un hombre se acercó y pidió una cerilla.
Mon ami me demanda si je me sentais bien. Mi amigo me preguntó si me sentía bien.
Elle demanda de l'aide, mais personne ne vint. Ella pidió ayuda, pero nadie vino.
«Accepterais-tu de travailler pour moi Tony ?» demanda M.Wood. -¿Aceptarías trabajar para mí, Tony? -preguntó el Sr. Wood.
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. Ella me pidió que me pusiera a su lado.
"Est-ce vraiment là ton souhait ?", demanda le petit lapin blanc. "¿De verdad quieres eso?" preguntó el pequeño conejo blanco.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc. —¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !