Exemples d'utilisation de "faire confiance" en français avec la traduction "confiar"

<>
Traductions: tous23 confiar23
Tu peux lui faire confiance. Puedes confiar en él.
On ne peut pas lui faire confiance. No se puede confiar en él.
Je ne peux pas lui faire confiance. No puedo confiar en él.
On ne peut faire confiance aux politiciens. No se puede confiar en los políticos.
On ne peut pas faire confiance à Tom. No se puede confiar en Tom.
Vous ne devriez pas faire confiance à cet homme. No deberíais confiar en este hombre.
Je savais que l'on pouvait te faire confiance. Sabía que se podía confiar en ti.
Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance. No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro.
C'est un homme à qui tu peux toujours faire confiance. Él es un hombre en quien siempre puedes confiar.
Le monde est tellement dominé par le mensonge que les hommes ont tendance, a priori, à ne faire confiance à personne. El mundo está tan dominaod por las mentiras que los hombres tienden a priori a no confiar en nadie.
Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui. Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi. Te pido que lo hagas porque confío en ti.
Elle m'a fait confiance. Ella confió en mí.
J'admirais son courage et lui faisais confiance. Yo admiraba su valor y confiaba en él.
Si j'étais vous, je lui ferais confiance. Si yo fuera usted, confiaría en ella.
Fais confiance aux gens, mais n'accepte pas de bonbons des étrangers. Confía en la gente, pero no aceptes caramelos de extraños.
« Fais-moi confiance », dit-il. "Confía en mí", dijo él.
Ne lui faites pas confiance. No confíe en él.
Je ne lui fais plus confiance. Ya no confío más en él.
Je ne fais pas forcément confiance aux traductions. No confío necesariamente en las traducciones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !