Ejemplos de uso de "marcher en cadence" en francés con traducción al español

<>
Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste. Sintiéndose cansado de caminar por el campo, él se tomó una siesta.
Mon grand-père aime marcher. A mi abuelo le gusta andar.
Papa, je ne peux plus marcher. Porte-moi. Papá, no puedo caminar más. Llévame.
Que dis-tu de marcher ? ¿Qué te parece dar un paseo?
Combien de temps cela met-il pour marcher jusqu'à la gare ? ¿Cuánto se tarda en ir andando a la estación?
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. El soldado herido casi no podía andar.
Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ? ¿Puedes imaginar andar en la luna?
Une mouche peut marcher sur le plafond. Una mosca puede andar por el techo.
Je peux marcher au moins deux milles. Soy capaz de andar dos millas por lo menos.
Ils m'ont volé la voiture et je n'ai pas trouvé d'autre moyen que de marcher. Me robaron el coche y no tuve más remedio que caminar.
Une fois j'ai vu un homme marcher pieds nus sur des charbons ardents. Una vez vi a un hombre caminar descalzo sobre carbón ardiente.
L'enfant sait marcher. El niño sabe andar.
Je suis tellement fatiguée que je ne peux plus marcher. Estoy tan cansado que no puedo andar más.
J'avais manqué le dernier bus et dus marcher jusqu'à la maison sous la pluie. Había perdido el último autobús y tuve que irme a casa andando bajo la lluvia.
Ça me prendrait trop de temps pour t'expliquer pourquoi ça ne va pas marcher. Me llevaría demasiado tiempo explicarte por qué no va a funcionar.
Je préfère marcher plutôt que de prendre le bus. Preferiría caminar a coger el autobús.
J'aime ta façon de marcher. Me gusta tu forma de andar.
Je préfèrerais marcher plutôt que d'attendre un bus. Preferiría caminar antes que esperar un autobús.
J'aime ta manière de marcher. Me gusta tu forma de andar.
Elle est habituée à marcher de grandes distances. Ella está acostumbrada a caminar largas distancias.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.