Ejemplos de uso de "places" en francés con traducción al español

<>
Il y a peu de places où se garer par ici. Por aquí hay pocos lugares para aparcar.
Mets-toi à ma place. Ponte en mi lugar.
Je préfère une place côté fenêtre. Prefiero asiento de ventanilla.
Il y a suffisamment de place sous les combles. Hay sitio de sobra en el desván.
Regarde ce poteau sur la place. Mira aquel palo en la plaza.
Il reste de la place ? ¿Queda hueco?
Nous nous sommes placées derrière la voiture et avons poussé. Nos situamos detrás del coche y empujamos.
Dieu a sagement agi en plaçant la naissance avant la mort ; sans cela, que saurait-on de la vie ? Dios ha actuado de una forma sabia al situar el nacimiento antes de la muerte; sin éste, ¿qué sabríamos de la vida?
Que ferais-tu à ma place ? ¿Qué harías tú en mi lugar?
Gardez ma place, s'il vous plaît. Guárdeme un asiento, por favor.
Il n'y a plus de place en enfer. Ya no queda sitio en el infierno.
Que feriez-vous à ma place ? ¿Qué haríais en mi lugar?
J'ai laissé ma place à la vieille dame. Le cedí mi asiento a la anciana.
Que dirais-tu à ma place ? ¿Qué dirías si estuvieras en mi lugar?
Il y est allé à ma place. Él ha ido allí en mi lugar.
Je n'aimerais pas être à ta place. No me gustaría estar en tu lugar.
Il a assisté à cette réunion à ma place. Él atendió a esa reunión en mi lugar.
Il n'eut aucune difficulté pour trouver la place. No tuvo ninguna dificultad en encontrar el lugar.
"Pourrais-tu le faire à ma place ?" "Désolé, je suis trop occupé". "¿Podrías hacerlo en mi lugar?" "Lo siento, estoy muy ocupado."
À votre place je n'allumerais pas de feu dans une forêt en été. Yo en su lugar no encendería un fuego en el bosque en verano.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.