Verwendungsbeispiele von "poisson - scie" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Du poisson s'il vous plaît. Pescado, por favor.
« Je vois », dit l'aveugle, tandis qu'il ramassait son marteau et sa scie. —Ya veo —dijo el ciego, mientras cogía su martillo y su sierra.
Je préfère la viande au poisson. Me gusta más la carne que el pescado.
S'il vous plaît surgelez le poisson et la viande. Congela ese pescado y esa carne, por favor.
Le poisson veut nager. El pez quiere nadar.
Aimes-tu le poisson ? ¿Te gusta el pescado?
Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier. Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero.
Le poisson sent mauvais. El pez huele mal.
Il y a beaucoup de poisson dans ce lac. Hay muchos peces en este lago.
Savez-vous cuisiner le poisson ? ¿Tú sabes cómo cocinar pescado?
Les Grecs aussi mangent souvent du poisson. Los griegos también comen pescado a menudo.
Je préfère le poisson à la viande. Prefiero el pescado a la carne.
As-tu déjà vu ce poisson ? ¿Habías visto alguna vez este pez?
Il boit comme un poisson. Bebe como un pez.
Viande ou poisson ? ¿Carne o pescado?
Un gros poisson rouge nage dans l'étang. Un gran pez rojo nada en el estanque.
Il est capable de nager comme un poisson. Él es capaz de nadar como un pez.
Je ne suis pas un vrai poisson, je ne suis qu'une simple peluche. No soy un pez de verdad, sólo soy un peluche.
Je prendrai du poisson et des fruits de mer. Tomaré pescado marinado y marisco.
Le chat regarde le poisson. El gato está mirando el pez.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!