Ejemplos de uso de "reste" en francés con traducción al español

<>
Reste ici et attends-le. Quédate aquí y espérale.
Il reste peu d'eau. Queda poco agua.
Je vous laisse vous occuper du reste. Os dejo que os ocupéis del resto.
Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux. Solo un joven pobre puede saber lo que una pasión cuesta en coches, en guantes, en ropa, en trapos, etc. Cuando el amor permanece más tiempo de la cuenta platónico, se vuelve ruinoso.
Reste avec moi quand j'ai besoin de toi, s'il te plait. Quédate conmigo cuando te necesite, por favor.
Il reste de la place ? ¿Queda hueco?
Veux-tu le reste de mon sandwich ? ¿Quieres el resto de mi sándwich?
Cette affaire reste entre nous. Este asunto se queda entre nosotros.
Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter. No quiero pasarme el resto de mi vida arrepintiéndome de ello.
Il reste peu d'encre pour imprimer. Apenas queda tinta para imprimir.
Johnson est un reclus ; il préfère s'isoler du reste des élèves de notre classe. Johnson es un ermitaño; él prefiere aislarse del resto de los alumnos de nuestra clase.
Je reste à l'hôtel pour le moment. Por el momento me quedo en el hotel.
On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde. Teníamos una idea bastante clara de lo que el mundo pensaba de los Estados Unidos. Ahora también sabemos lo que los Estados Unidos piensa del resto del mundo.
Nous avons encore beaucoup de nourriture de reste. Todavía nos queda mucha comida.
Il reste un peu de vin dans la bouteille. Queda un poco de vino en la botella.
Il semble qu'il ne reste plus d'argent. Parece que no queda dinero.
Si tu retires quatre de dix, alors il te reste six. Si a diez le quitas cuatro, entonces, te quedan seis.
J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus. Tengo tanto trabajo que me quedo una hora más.
Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux. Realista es quien se queda a la distancia justa de sus ideales.
Il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure. Es imposible que un niño en crecimiento se quede quieto por una hora.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.