Usage examples of "signifie" in French with translation to Spanish

<>
FMI signifie "Fonds Monétaire International". FMI significa "Fondo Monetario Internacional".
Que signifie ce symbole-ci ? ¿Qué significa este símbolo de aquí?
Ton amitié signifie beaucoup pour moi. Tu amistad significa mucho para mí.
"Tatoeba" signifie "par exemple" en japonais. "Tatoeba" significa "por ejemplo" en japonés.
J'ignore ce que ce mot signifie. No sé qué significa esta palabra.
C'est exactement ce que cela signifie ! ¡Eso es exactamente lo que significa!
URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques. U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.
Que signifie le mot « get » dans cette phrase ? ¿Qué significa la palabra "get" en esta frase?
« Mon père biologique ne signifie rien pour moi ! », dit-il. "¡Mi padre biológico no significa nada para mí!", dijo él.
Je ne peux pas te dire combien ton soutien signifie pour nous. No puedo expresarte cuánto significa tu apoyo para nosotros.
En espéranto la finale o est un mot qui signifie : ce qui est. En esperanto la o final es una palabra que significa: lo cual es.
« Que veulent dire les initiales O.V.N.I. ? » « Cela signifie Objet Volant Non-Identifié, je crois. » "¿Qué significa O.V.N.I?" "Significa Objeto Volador No Identificado, creo"
Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens. Escribamos lo que escribamos, lo traducirán. La gente traduce casi cualquier cosa sin ni siquiera pensar en qué significa lo que están traduciendo, o si está dotado del más mínimo sentido.
Renoncer signifierait perdre tout ce qui a été obtenu jusque là. Renunciar significaría perder todo lo que se ha conseguido hasta ahora.
Si tu regardes les paroles, elles ne signifient pas vraiment grand-chose. Si buscas las letras, realmente no significan mucho.
Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage. A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso.
Amnésie signifie « perte de mémoire ». Amnesia denota pérdida de la memoria.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!