Exemples d'utilisation de "soulèvement de cœur" en français

<>
Il faut que tu mettes du cœur à tes études. Tienes que estudiar con ganas.
Elle l'a aimé de tout son cœur. Ella lo amó con toda su alma.
Écouter cette chanson remplit mon cœur de nostalgie. Escuchar esta canción me llena el corazón de nostalgia.
Langue mielleuse, cœur cruel. Boca de miel y corazón de hiel.
Ce chapitre est le cœur du roman. Este capítulo es el núcleo de la novela.
Loin des yeux, loin du cœur. Ojos que no ven, corazón que no siente.
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle. No puedo soportar más este corazón partido. Tengo que dejar de pensar en ella.
Lorsqu'elle lui ouvrit son cœur, c'était déjà trop tard. Cuando ella le abrió su corazón, era demasiado tarde.
Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur. Ella puso su cabeza sobre mi pecho para escuchar los batidos de mi corazón.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.
La mort de son fils a brisé le cœur de Mary. La muerte de su hijo le rompió el corazón a Mary.
Je te remercie du fond du cœur. Te lo agradezco de todo corazón.
Ouvre ton cœur. Abre tu corazón.
Mon cœur commença à battre. Mi corazón empezó a latir.
Je le remercie de tout cœur. Se lo agradezco de todo corazón.
Mon cœur bat fort. Mi corazón está latiendo con fuerza.
Il a un cœur de pierre. Él tiene un corazón de piedra.
Mon cœur s'est arrêté de battre. Mi corazón dejó de latir.
Ton cœur est malade. Tu corazón está enfermo.
C'est un homme dont le cœur est plein d'espoir. Es un hombre cuyo corazón está lleno de esperanza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !