Exemples d'utilisation de "sous" en français

<>
Rien de nouveau sous le soleil. Nada nuevo bajo el sol.
Sors de sous la table ! ¡Sal de debajo de la mesa!
Il est venu sous prétexte de me voir. Vino con el pretexto de verme.
Tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que Mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent. Tom afirmaba, a juzgar por el verbo que se encontraba delante de él, que la frase estaba en pasado, mientras que Mary, viendo el gerundio ante sus ojos, juraba que estaba en presente.
Elle a un livre sous le bras. Ella tiene un libro bajo el brazo.
Il sortit de sous la voiture. Salió de debajo del coche.
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots. Hay cosas en este mundo que simplemente no pueden expresarse con palabras.
Il portait un parapluie sous le bras. Él llevaba un paraguas bajo el brazo.
Tom s'est caché sous la table. Tom se escondió debajo de la mesa.
Il y a un chat sous le bureau. Hay un gato bajo el escritorio.
Je me suis caché sous la table. Me escondí debajo de la mesa.
Un vieil homme se reposait sous l'arbre. Un anciano descansaba bajo el árbol.
Il y a quelque chose sous le lit. Hay algo debajo de la cama.
Il a continué à marcher sous la pluie. Él continuó caminando bajo la lluvia.
Il y a un monstre sous mon lit. Hay un monstruo debajo de mi cama.
Il n'y a rien de nouveau sous le soleil No hay nada nuevo bajo el sol
Y a-t-il un chat sous la table ? ¿Hay un gato debajo de la mesa?
Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord. Se ha descubierto petróleo bajo el fondo del Mar del Norte.
« Autruche ! » et ils mirent tous la tête sous la table. "¡Avestruz!", y todos pusieron la cabeza debajo de la mesa.
Regarde sous la peau d'un homme civilisé et tu trouves un barbare. Mira bajo la piel de un hombre civilizado y encontrarás a un bárbaro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !