Ejemplos de uso de "tache de vin" en francés con traducción al español

<>
Il avait une tache de sauce sur la chemise. Él tenía una mancha de salsa en la camisa.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Unas copas de vino pueden aflojar la lengua.
Ils ont bu deux bouteilles de vin. Han bebido dos botellas de vino.
Il reste un peu de vin dans la bouteille. Queda un poco de vino en la botella.
Est-ce que vous aimeriez un verre de vin ? ¿Te gustaría una copa de vino?
Il a bu une bouteille de vin. Él bebió una botella de vino.
Ils célébrèrent son succès en ouvrant une bouteille de vin. Celebraron su éxito abriendo una botella de vino.
Il n'y a pas de vin dans cette bouteille. No hay vino en esta botella.
Si nous allions prendre un verre de vin ? ¿Qué tal si nos tomamos una copa de vino?
Donnez-moi une bouteille de vin. Deme una botella de vino.
Le maire a nié avoir reçu un pot de vin. El alcalde negó que se hubiera dejado sobornar.
Son cadeau est une bouteille de vin. Su regalo es una botella de vino.
Quelques verres de vin peuvent délier la langue. Unos vasos de vino pueden soltar la lengua.
Désirez-vous un autre verre de vin ? ¿Desea usted otro vaso de vino?
Cette tache d'encre ne veut pas s'en aller. Esta mancha de tinta no se quita.
C'est un excellent vin. Es un vino excelente.
Frotte la tache avec du vinaigre. Frota la mancha con vinagre.
Ni le vin, ni l'opium, ni le tabac ne sont nécessaires à la vie humaine. Ni el vino, ni el opio ni el tabaco son necesarios para la vida humana.
Elle aime le vin. A ella le gusta el vino.
Les Européens aiment boire du vin. A los europeos les gusta beber vino.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.