Ejemplos de uso de "terminé" en francés con traducción al español

<>
As-tu déjà terminé le travail ? ¿Ya has terminado el trabajo?
Tu as terminé de nettoyer ta chambre ? ¿Ya has terminado de limpiar tu habitación?
J'ai rapidement terminé mon déjeuner. Terminé rápido de comer.
Tu n'as toujours pas terminé de manger ? ¿Todavía no has terminado de comer?
A-t-il terminé avec le téléphone ? ¿Ha terminado con el teléfono?
Je m'en fiche de vos noms. Une fois ce travail terminé, je m'en vais d'ici. No me importan vuestros nombres. Total, cuando se termine este trabajo me iré.
Si tu as terminé ce livre, pourrais-tu me le prêter ? Si ya terminaste ese libro, ¿podrías prestármelo?
La représentation était presque terminée. La presentación está a punto de terminar.
Je viens de le terminer. Acabo de terminarlo.
La conférence s'est terminée à cinq heures. La conferencia se terminó a las cinco.
Les vacances d'été sont terminées. Las vacaciones de verano se han terminado.
Naomi vient juste de terminer son travail. Naomi acaba de terminar de trabajar.
La réunion était sur le point de se terminer. La reunión estaba casi terminada.
Nous terminons ainsi les activités d'aujourd'hui. Con esto terminamos las actividades de hoy.
Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail. En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar.
Quand j'arrivai à l'école, la course était terminée. Cuando llegué a la escuela, la carrera había terminado.
Je vais terminer ce qu'il a commencé. Terminaré lo que él empezó.
En espéranto l'adjectif se termine par "a". Le pluriel se forme par l'ajout du "j". En esperanto los adjetivos acaban en "a". El plural se forma añadiendo una "j".
Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine. Esta película es extremadamente aburrida; el mejor momento es cuando se termina.
Tu dois terminer ce travail dans une semaine. Debes terminar este trabajo en una semana.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.