Usage examples of "trouver" in French with translation to Spanish

<>
Trouver son bureau fut facile. Fue fácil encontrar su oficina.
On peut toujours trouver du temps. Uno siempre puede encontrar tiempo.
Personne ne put trouver la grotte. Nadie pudo encontrar la gruta.
Personne ne put trouver la caverne. Nadie pudo encontrar la caverna.
La police a réussi à trouver le criminel. La policía fue capaz de encontrar al criminal.
Ils étudièrent la carte pour trouver un raccourci. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Il ne parvint pas à trouver du travail. Él no consiguió encontrar trabajo.
On ne pouvait trouver la clé nulle part. No podíamos encontrar la llave en ninguna parte.
Il se plaignit de ne pouvoir trouver un emploi. Él se quejó de no poder encontrar trabajo.
Il n'eut aucune difficulté pour trouver la place. No tuvo ninguna dificultad en encontrar el lugar.
J'ai eu la chance de trouver un bon boulot. Tuve la suerte de encontrar un buen trabajo.
J'ai pu trouver sa rue, mais pas sa maison. Pude encontrar la calle, pero no encontrar su casa.
C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut. Es una palabra para la que me gustaría encontrar una sustituta.
Il a eu la grande chance de trouver une bonne épouse. Ha tenido la gran fortuna de encontrar una buena esposa.
Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg. Puedes encontrar muchos libros en diversos formatos también en Proyecto Gutenberg.
N'oubliez pas que les emplois sont difficiles à trouver de nos jours. No olvidéis que los empleos son difíciles de encontrar en nuestros tiempos.
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ? Tengo mucha hambre; ¿dónde puedo encontrar algo para comer?
Les sels et les minéraux qu'on peut trouver dans cette montagne sont très divers. En esta montaña podemos encontrar sales y minerales muy diferentes.
Quand nous avons démarré, notre groupe ne pouvait trouver que des petites salles dans de petites villes pour nous engager. Cuando empezamos, nuestro grupo sólo podía encontrar salitas en ciudades pequeñas que nos contrataran.
Il trouva la porte fermée. Encontró la puerta cerrada.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!