Ejemplos de uso de "énormément" en francés con traducción al ruso

<>
Ces photos comptent énormément pour moi. Эти снимки значат для меня больше, чем Вы можете себе представить.
Durant la durée de l'expérience, ces étoiles ont énormément bougé. А в течении этого эксперимента эти звезды перемещались на большие расстояния.
Parler est un système énormément expressif pour nous. Чрезвычайно выразительной системой для нас является пение.
Cela nuit énormément à la santé des gens. Оно наносит колоссальный вред здоровью людей.
"Il reste néanmoins encore énormément à faire." "Однако впереди еще очень много работы".
Le secteur privé peut contribuer énormément au développement de l'Afrique. Для развития частного сектора в Африке есть большие возможности.
Ce processus intéresse énormément les chercheurs parce c'est l'un des deux seuls contextes dans lesquels s'opère la régénération neurale. Этот процесс чрезвычайно интересует исследователей, поскольку он является одним из двух случаев, в которых происходит нейронная регенерация.
Les deux pays ont énormément de points communs. У двух стран так много общего.
Il y a énormément d'eau juste au sud de ta position. Немного южнее тебя большие открытые водные пространства.
Ceci suggère que la trajectoire de nous autres, les "modernes ", dans nos transformations depuis la fin de la période glaciaire a énormément varié au niveau de la culture matérielle. Это говорит о том, что линия развития людей "современных" чрезвычайно изменилась в материальной культуре, начиная с конца Ледникового периода.
Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique. Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.
Les conflits frontaliers peuvent freiner énormément le progrès que nous espérons apporter ici. Пограничные конфликты могут сорвать большую долю прогресса, который мы надеемся достичь здесь.
Il y a énormément de choses qui peuvent se dégrader. Слишком много чего может произойти неприятного.
Les USA ont non seulement encouragé cette évolution, mais ils en ont énormément bénéficié. США не только стимулировали эти изменения, но и получили от них большую выгоду.
Mais ces trois personnes ne se connaissent pas, mais elles ont énormément de choses en commun. Несмотря на то, что эти трое людей не знакомы друг с другом, у них действительно много общего.
Les pays européens s'appuient énormément les uns sur les autres pour traiter ces questions. Европейские страны в большой степени полагаются друг на друга в решении этих вопросов.
Si vous allez dans le Golfe, regardez autour de vous et vous verrez énormément de pétrole. Если вы поедете в залив и посмотрите вокруг, вы действительно увидите много нефти.
Et bien qu'il y ait énormément de différences dans certains sens, ils partagent de plus en plus entre eux. Пока что между ними много отличий, но они будут взаимодействовать всё больше как единое целое.
Cela requiert énormément de temps et d'argent pour entraîner un opérateur pour ce bras complexe. Это требует действительно много времени и денег, чтобы научить оператора управлять этой сложной рукой.
L'UE a énormément investi au départ dans le développement de la traduction automatique, mais a pratiquement abandonné ce projet. ЕС первоначально вкладывал большие средства в развитие машинного перевода, но по существу, бросил этот проект.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.