Exemples d'utilisation de "état" en français

<>
Les Palestiniens méritent un état. Палестинцы заслуживают государства.
C'est à Long Island, état de New-York. Это в Лонг Айланде, штат Нью-Йорк.
Elle était dans un état pitoyable. Она была в плачевном состоянии.
Croire que la crise à elle seule explique le mauvais état des finances publiques serait faire preuve de naïveté. Вообще, было бы наивным полагать, что данный кризис - единственная причина плохой формы государственных финансов.
Aucun État n'y a répondu jusqu'à présent. Ни одна страна до сих пор не ответила на это предложение.
En mesurant cet état, le fait de le mesurer le change. Во время измерения само измерение меняет положение объекта.
Et le 150ème anniversaire de la publication de "L'Origine des Espèces" Et Darwin maintenait que l'évolution est un état naturel. и 150 лет с момента публикации "Происхождения видов" Дарвин, конечно, считал, что эволюция - это естественное состояние
Un état européen commun pourrait-il faire pire ? Может ли ситуация при общеевропейском государстве быть хуже, чем она есть сейчас?
Et nous avons trouvé ça exactement dans cet état, à Karnataka. Этих медведей мы обнаружили в этом самом штате, в Карнатаке.
Il était dans un état critique. Он был в критическом состоянии.
Des cas de lèse-majesté faisant état d'insultes émises à l'encontre de la famille royale ne sont plus rares. Все больше слышны обвинения в государственной измене, которые препятствуют немедленному переходу власти к королевской семье.
Plus de 120 pays soutiendraient la demande d'adhésion d'un État palestinien. Ожидается, что заявку Палестины на государственность поддержат 120 стран.
L'axe Uribe-Lula-Calderón paraît déterminé à le laisser dans cet état. Блок Урибе-Лула-Кальдорон взялся за то, чтобы оставить его в этом положении.
L'investissement permettra la construction d'une centrale électrique d'appoint à fuel lourd et comportera la remise en état et la gestion du réseau de distribution. Инвестиции обеспечат быстрый запуск резервного источника питания, используя производство энергии из насыщенных видов топлива, что будет способствовать восстановлению сетей передачи и распределения.
Le Mexique est un état d'Amérique du Nord. Мексика - государство в Северной Америке.
L'Indiana fut le premier État à poser une telle exigence. Индиана стала первым штатом, который ввел подобное требование.
Il est en état de choc. Он находится в шоковом состоянии.
De plus, le gouvernement fédéral réussit à donner un coup de pouce à l'économie californienne en redirigeant ses dépenses vers cet État. Более того, федеральное правительство могло стимулировать экономику Калифорнии, перенаправив государственные расходы в этот штат.
Les risques émergeant dans un État sont susceptibles d'affecter l'ensemble de la zone euro. Риски, возникающие в одной стране, могут затронуть всю валютную зону.
Pour l'heure, le gouvernement de la Serbie a imposé un état d'urgence. В данный момент правительство Сербии ввело в стране чрезвычайное положение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !