Exemples d’usage de "Au fond" en français avec traduction en russe

<>
C'est une pulsion secrète, cachée au fond de vous. Это большой секрет, который хранится в глубине вашего естества.
Nous avions donc un système que nous pouvions emmener avec nous ça était comme une oasis au fond de l'océan où les grands prédateurs pouvaient se déplacer. Теперь у нас была система, которую мы могли взять в то место, похожее на оазис на океанском дне, которое могли патрулировать большие хищники.
Tous les gens sont bons au fond de leur coeur. В глубине души все люди добрые.
Ils ont survécu pendant des millénaires dans le désert, dans le permafrost, au sommet des montagnes et au fond des océans. Они существовали тысячелетиями в пустыне, вечной мерзлоте, на вершинах гор и дне океана.
Tous les hommes sont bons au fond de leur coeur. В глубине души все люди добрые.
Maintenant nous découvrons une vision plus exacte de l'inconscient - de qui nous sommes au fond de nous. Теперь мы открываем более верное представление бессознательного - того, кто же мы такие в глубине души.
Plus important, les hommes d'Etat européens, qui savent au fond d'eux-mêmes ce qui doit être fait, doivent faire montre de courage et de sagesse afin de montrer l'exemple. А еще важнее, чтобы европейские политики, в глубине души знающие, что нужно делать, проявили смелость и мудрость в решении этого вопроса.
Il vit au fond des océans, vers 2500m de profondeur, dans des températures de près de 100°C. он живёт глубоко в океане, на глубине порядка полутора миль, почти при температуре кипения воды.
Ils sont au fond de vous. Они там внутри.
Mettre le ballon au fond des filets. Чтобы мяч попал в сетку.
Mais certains pays restent au fond, ici. Но некоторые страны остались позади.
Et au fond, on vous a vraiment dit : И вот что нам, по большому счету, говорили:
Donc, au fond, j'avais terminé la maison. И так, собственно, я окончил строительство дома.
Et au fond, c'est une bonne nouvelle. И это вообщем-то хорошо.
Au fond, cette ambition revient à un grand pari : В основном, все это свелось к заключению большой сделки:
Le bois flotte, mais le fer coule au fond. Дерево плавает, а железо идёт на дно.
Au fond de la vallée coule une petite rivière. По дну долины протекает небольшая речка.
Et je suis allé au fond de l'avion. Я пошел в заднюю часть самолета,
Mais au fond, à quoi servent tous ces chiffres ? Что более важно, какой цели служат эти данные?
Au fond se trouve le modèle pour la plier. А на заднем плане представлена схема сворачивания бумаги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !