Exemples d’usage de "Augmenter" en français avec traduction en russe

<>
Maintenant on peut augmenter la difficulté. Теперь мы готовы к усложнению.
Comment peut-on augmenter les rendements agricoles ? Как поднять урожайность?
qu'est-ce qui pourrait faire augmenter la volatilité ? что может вызвать рост макроэкономических колебаний?
Le système fut conçu pour augmenter l'intelligence humaine. "дополнение человеческого интеллекта".
"Eh bien oui, nous devons augmenter la production de pieds. "Ну, нам нужно делать больше искусственных ступней.
Et essentiellement augmenter la durée de vie dans le monde. И по существу - увеличение продолжительности жизни по всей планете.
Par la suite ils vont augmenter jusqu'à 4 milliards. А потом до четырёх миллиардов
Dans ce contexte, augmenter le coût du crédit constitue une erreur. В этих обстоятельствах было бы ошибкой и дальше поднимать стоимость заимствования.
Elle a aussi tendance à affaiblir la monnaie et à augmenter l'inflation. Это также способствует ослаблению валюты и увеличению инфляции.
Donc, en supposant que ce soit vrai, réussissons-nous à augmenter notre bonheur ? Исходя из этой истины, спросим, а насколько мы умеем преумножать наше счастье?
Pouvez vous voir, au fur et à mesure des années, la survie infantile augmenter? Видите, как с течением лет детская выживаемость улучшается?
Nous ne pouvons pas augmenter notre business à moins que nous résolvions ces problèmes. Мы не можем развивать наш бизнес, не решив этих проблем.
augmenter la pression dans les tuyaux et attendre de voir ce qui va se passer. наполнить водой трубы и посмотреть, что получится.
Qu'adviendra-t-il lorsque les banques centrales commenceront à augmenter leurs taux d'intérêt ? Так что же произойдет, когда центральные банки начнут поднимать ставки процента?
Avec la bonne position du corps, je peux vraiment avancer pour augmenter la distance parcourue. Приняв правильное положение, я могу двигаться вперёд и пролетать значительные расстояния.
Les banques centrales cherchent tout naturellement à augmenter leurs réserves en période de croissance économique. Ясно, что по мере роста экономик центральные банки ищут больше резервов.
Ou vous pouvez augmenter la complexité et plier 50 étoiles sur un drapeau, avec 13 bandes. Или вы можете размахнуться и сделать 50 звёзд на флаге с 13 полосками.
La croissance des autres pays pourrait aider l'Amérique à augmenter le nombre de ses exportations. Рост экономики в других странах мог бы помочь Америке нарастить свой экспорт.
Les rapports dette sur PIB ont tendance à augmenter dans les pays qui connaissent des difficultés économiques. Отношение долга к ВВП имеет тенденцию к росту в странах, испытывающих экономические затруднения.
augmenter le temps de décision et de l'ultime avertissement avant le lancement de missiles nucléaires balistiques : · увеличение времени гарантированного предупреждения и принятия решения для запуска баллистических ракет с ядерными боеголовками;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !