Verwendungsbeispiele von "Bat" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
On les viole, on les bat, on les tue parfois en toute impunité. Их насилуют, избивают и иногда безнаказанно убивают.
Batman, qui se bat contre les forces du mal, il a sa ceinture d'outils, il a son grappin, et toutes sortes de gadgets. Бэтмен, сражающийся против плохих парней, у него есть супер-пояс, у него есть его цепкая веревка с крюком, есть другие всевозможные гаджеты.
Mon coeur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater. Моё сердце бьётся так сильно, что кажется, что оно вот-вот взорвётся.
Le marché obligataire bat tous les records. И все же долговой рынок сегодня бьет рекорды.
Ce gars les bat avec deux - un carré de deux - deux. Этот человек побьет их четырьмя одинаковыми картами или двойками.
Quiconque bat le marché a simplement un coup de chance. Любой, кому удается обставить рынок, должно быть просто счастливчик.
La pluie bat la fenêtre. Дождь стучит в окно.
Comptage des cartes veut dire que je mémorise les cartes, même si une autre personne - les bat. Подтасовка карт означает то, что я слежу за картами, даже если другой человек тасует карты.
Pendant que les universités essaient de concevoir des cours sur la résolution des conflits, et que les gouvernements tentent de stopper les escarmouches à la frontière, nous sommes envahis par la violence, que ce soit la violence routière, la violence domestique, ou encore celle d'un enseignant qui bat à mort une étudiante parce qu'elle n'a pas fait ses devoirs, c'est partout. В то время, как университеты пытаются разработать курсы по решению конфликтов, а правительства пытаются предотвратить стычки на границах стран, мы живем в мире, в котором нас окружает насилие, будь то на дороге, или дома, будь то случай, когда учитель до смерти избивает ученицу, и это из-за того, что она не выполнила домашнее задание, насилие повсюду.
Mais celle-ci respire, a un coeur qui bat et semble tout-à-fait vivante. Но она дышит и у нее бьется сердце и это выглядит очень натурально.
Vous pouvez aussi poser une dérivation cardiaque sur un coeur qui bat sans ouvrir la poitrine. Можно также нашить обходные сосуды к бьющемуся сердцу без необходимости вскрытия грудной клетки.
45 Jours Le coeur de l'embryon bat deux fois plus vite que celui de la mère. 45 дней Сердце эмбриона бьется вдвое быстрее, чем сердце матери.
Personne ne peut me battre. Никто не может меня победить.
Les gens étaient battus brutalement. Людей жестоко избивали.
C'est leur droit de se battre. Это их право сражаться".
Tant que mon coeur battra Пока мое сердце бьется
Je ne les bats pas. Я их не бью.
Ils ont battu la Suède. Они побили Швецию.
Il faut battre le fer quand il est chaud. Надо ковать железо, пока горячо.
On devait battre les panneaux solaires. Нам надо было обыграть солнечные элементы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!