Verwendungsbeispiele von "Bob Dylan" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
On dirait Bob Dylan, mais c'est Mahler. Похож на Боба Дилана, но это Малер.
Ma première - celle avec laquelle j'ai filmé Bob Dylan il y a 35 ans. Первая - та, на которой я заснял свой фильм о Бобе Дилане 35 лет тому назад.
En essayant justement de faire cela, le président Barack Obama s'est fait sermonner pour "se placer du bon côté de l'histoire ", ou, pour citer Bob Dylan," de sortir de la nouvelle [route] si vous ne pouvez donner un coup de main." Пытаясь сделать именно это, президент США Барак Обама выступил с речью о необходимости "находиться на правильной стороне истории" или, цитируя Боба Дилана, "уйти с новой [дороги], если не можешь помочь".
Sans parler de Bob, dont le derrière ressemble plutôt à ça, du gruyère. Не говоря уже о Бобе, чей зад больше похож на швейцарский сыр.
Alors j'ai pensé que nous pourrions utiliser Darius comme notre porteur de babycam et ainsi recueillir les données pour alimenter Dylan ? И я подумал, что мы можем сделать Дариуса носителем нашей бэби-камеры, и таким образом обеспечивать Дилана нужными сигналами.
Bob Marley n'a pas inventé les rastafaris. Боб Марли не изобрел растафарианство.
Nous voulons que Dylan soit capable de faire ça. Мы хотим, чтобы Дилан был способен на это.
Alors, Bob Russell nous parlait de son travail sur les nanotubes dans ses recherches au niveau microscopique. Боб Расселл рассказывал нам о своей работе над нанотрубками в ходе исследований на микроскопическом уровне.
Ici, je vais juste parler de la façon dont nous testons Dylan. Сейчас я хочу рассказать о том, как мы его тестировали.
Et vous pouvez voir, il y a un chevauchement général et c'est en jaune, mais il y a des choses que seule Alice a et des choses que seul Bob a. Вы видете, в основном они перекрываются, это отмечено желтым, но есть некоторые вещи, присущие только Алисе, а некоторые - только Бобу.
Ne vous souciez pas du fonctionnement interne de Dylan. Не задумывайтесь о внутренностях Дилана.
Bob Moog est arrivé avec tout un tas d'équipements pour nous montrer à Greg Flint et moi des choses. Боб Моог приезжал и привозил целую кучу разного оборудования, и показывал мне и Грегу Флинту, как оно работает.
Je marchais le long de Hudson Street, où Jane Jacobs avait vécu et écrit son célèbre livre qui a tant influencé ce que j'écrivais dans "Emergence", je suis passé devant la taverne du Cheval Blanc, ce génial vieux bar où Dylan Thomas avait bu à en mourir, et l'aire de jeux de Bleecker Street était pleine d'enfants. Я шёл по Хадсон Стрит - где жила и писала свои прекрасные книги Джейн Джекобс, которая так повлияла на то, что я описал в "Происшествие" - проходил около таверны Вайт Хорс, прекрасному старому бару, где Дилан Томас упился до смерти, и на детской площадке на Бликер Стрит с детьми.
Bob Jacklovich et John Lamb chez Ford, à l'époque où Ford dépensait de vastes sommes d'argent sur la recherche fondamentale, ont découvert une façon de construire un spectroscope intrinsèquement à l'échelle nanoscopique. Боб Джеклович и Джон Лэм из компании Форд, в те времена, когда Форд тратил огромные деньги на фундаментальные исследования, открыли способ построения спектроскопа нано-масштаба.
Bob est sur la table, nous prenons une sorte de petite aiguille, pas trop grosse. Боб на столе, а мы берём вот такую маленькую иголку, не очень-то большую.
Bob ne subit qu'une seule ponction, une anesthésie locale, et n'a pas besoin d'être hospitalisé pour ce prélèvement. В итоге Боб может амбулаторно, очень быстро, под локальной анестезией получить один прокол и поделиться мозгом.
La mort de Bob l'été dernier a été une grande perte pour nous tous. Смерть Боба прошлым летом - большая потеря для нас всех.
Chen Ning Yang, que nous appelions "Frank" Yang - - et Bob Mills ont avancé, il y a 50 ans, une généralisation des équations de Maxwell, avec une nouvelle symétrie. Но Чен Нин Янг, которого мы называни "Фрэнк" Янг - - и Боб Миллз 50 лет назад предложили обобщение уравнений Максвелла, учитывающем новую симметрию.
Des gens doués qui chantent en anglais ou en pidgin, et en igbo et yoruba et ijo, en mélangeant les influences allant de Jay-Z jusqu'à Fela en passant par Bob Marley, avec la musique de leurs ancètres. О талантливых людях, поющих на английском и пиджин, на игбо, йоруба и иджо, которые смешивают музыку от Джей-Зи и Фелы до Боба Марли и своих дедушек.
Bob est le techno de Berkeley qui a fondé Sybase. Вы знаете, Боб - такой технарь из Беркли, он основал компанию Sybase.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!