Ejemplos de uso de "Caire" en francés con traducción al ruso

<>
La révolution renaît au Caire. Революция вернулась в Каир.
Avez-vous jamais été au Caire ? Вы когда-нибудь бывали в Каире?
As-tu jamais été au Caire ? Ты когда-нибудь бывал в Каире?
au Caire, où il promettait une nouvelle approche du monde musulman ; речью в Каире, обещая новый подход к мусульманскому миру;
Nous avons vu des musulmans et des coptes se protéger mutuellement au Caire. Мы видели мусульман и коптов, защищавших друг друга в Каире.
Mais les manifestants au Caire, à Tunis, et à Sana en veulent beaucoup plus. Но протестующие в Каире, Тунисе и Сане хотят гораздо большего.
Quelle que soit l'issue du dialogue interne au Caire, il importe de réunir les Palestiniens. Вне зависимости от результатов внутреннего палестинского диалога, который должен состояться в Каире, есть необходимость в новом объединении палестинцев.
c'est le Caire, et non la Mecque, qui est le centre politique du Proche-Orient. Каир, а не Мекка является центром ближневосточной политики.
Le monde a deux principaux objectifs pour la région qui s'étend du Caire à Téhéran : У мирового сообщества в регионе между Каиром и Тегераном две основных цели:
Ce désir ira-t-il au-delà du Nil, comme il est allé de Tunis au Caire? Выйдет ли это стремление за пределы Нила, как оно перешло из Туниса в Каир?
À vrai dire, nombre de leaders politiques palestiniens fuirent à Beyrouth ou au Caire lorsque la violence éclata. Действительно, многие палестинские лидеры сбежали в Бейрут или Каир, как только начались боевые действия.
Ainsi 20 millions de personnes s'entassent au Caire qui est devenu une agglomération tentaculaire avec des infrastructures inadéquates. Каир стал расползающимся регионом с населением приблизительно 20 миллионов человек, живущих бок о бок, с не отвечающей требованиям инфраструктурой.
Mais peu de références ont été faites au conflit israélo-palestinien dans les manifestations à Tunis et au Caire. Но крики о израильско-палестинском конфликте были редко слышны во время акций протеста в Каире и Тунисе.
Au lieu de mettre le dirigeant libyen, le colonel Mouammar Kadhafi, au ban, Moubarak l'a accueilli au Caire. Вместо того чтобы подвергнуть остракизму ливийского лидера, полковника Муаммара Каддафи, Мубарак приветствовал его в Каире.
Ses troupes étaient sur la route du Caire, ce qui aurait pu conduire à une défaite majeure pour l'Egypte. Его войска направлялись в Каир, угрожая нанести сокрушительный удар по Египту.
Le Hamas et les Bédouins du Sinaï ont très probablement gagné en confiance au travers des récents événements du Caire. "Хамас" и бедуины Синайского полуострова, скорее всего, будут ободрены последними событиями в Каире.
La cause palestinienne trouvera un écho plus large que jamais sur les places centrales du Caire, d'Amman et d'Ankara. Дело Палестины теперь будет резонировать громче, чем когда-либо, на центральных улицах Каира, Аммана и Анкары.
Les foules étaient énormes et pacifiques, non seulement au Caire, le centre traditionnel des protestations, mais également dans les autres villes égyptiennes. Толпы были многочисленными и спокойными, не только в Каире, историческом центре восстаний, но и во всех городах Египта.
Etant donné l'idéologie belligérante du Hamas, toute nouvelle approche occidentale envers le lui suite à un dialogue fructueux au Caire serait délicate. Учитывая агрессивную идеологию Хамаса, любая перемена в отношении к нему Запада в результате успешного палестинского диалого в Каире будет стоить немалых усилий.
Jusqu'à présent, les foules rassemblées au Caire, à Alexandrie et à Suez n'ont pas été violentes, ni enflammées par une ferveur religieuse. До сих пор народные массы в Каире, Александрии и Суэце не проявляли жестокости и не были охвачены религиозным рвением.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.