Ejemplos de uso de "Katrina" en francés con traducción al ruso

<>
Ce qui nous ramène à Katrina. И этот вопрос вновь возвращает нас к теме "Катрины".
Ce n'est pas comme un tsunami ou un Katrina : Он не идёт в сравнение с ураганом Катрина или с цунами:
Des catastrophes comme l'ouragan Katrina ne font que renforcer cette position. Катастрофические события, такие, как ураган Катрина, укрепили данную позицию.
Ensuite, quelques mois plus tard, l'Ouragan Katrina a frappé le bord de l'Amérique. Спустя несколько месяцев, на американские берега обрушился ураган Катрина.
Katrina a également soulevé des interrogations à propos d'autres points de l'agenda présidentiel. "Катрина" также подняла вопросы о других пунктах президентской программы.
Or, la réponse faible et hésitante au cyclone Katrina a remis tout cela en question. Но замедленная и слабая реакция на "Катрину" поставили это утверждение под сомнение.
Quand le cyclone Katrina a frappé la Louisiane, cette incompétence a eu des conséquences fatales. Когда ураган Катрина обрушился на Восточное побережье США, их некомпетентность полностью подтвердилась.
Deux ans après l'ouragan Katrina, des milliers de gens vivent encore dans des abris temporaires. Спустя два года после урагана Катрина, тысячи людей продолжают жить во временных убежищах.
Par conséquent, Katrina ne pourrait être qu'un événement secondaire dans l'histoire de la présidence Bush. Таким образом, "Катрина", вероятно, останется не очень значительным эпизодом в истории президентства Буша.
En 2005, lors de ma traversée de l'Atlantique, c'était l'année de l'ouragan Katrina. В 2005 году, когда я пересекала Атлантику, случился ураган Катрина.
En fait, Katrina est le troisième cyclone le plus intense à avoir jamais frappé le sol des États-Unis. Действительно, ураган Катрина является третьим по мощности ураганом, когда-либо достигавшим берега США.
Rien n'aurait permis d'éviter des dégâts sur le passage de Katrina, mais son impact aurait pu être atténué. Ясное дело, ничего не могло защитить Новый Орлеан от удара "Катрины" полностью, но масштаб бедствия определенно можно было снизить.
L'ouragan Katrina a fait prendre conscience au public américain du risque d'augmentation de l'intensité des tempêtes destructrices. Ураган "Катрина" заставил американцев осознать, что глобальное потепление, скорее всего, приведет к усилению интенсивности разрушительных бурь.
La guerre envahit les vies de ces personnes telle une catastrophe naturelle, telle un ouragan Katrina qui pue la cordite. Война накрывает жизни этих людей, как природная катастрофа, как ураган Катрина, пахнущий бездымным порохом.
L'ouragan Katrina est une sonnette d'alarme, pas seulement pour les États-Unis mais aussi pour le reste du monde. Ураган Катрина должен открыть глаза не только США, но и всему миру.
Le monde a été horrifié par la réaction de l'Amérique face au cyclone Katrina et ses conséquences à la Nouvelle-Orléans. Весь мир ужаснулся тому, как Америка отреагировала на ураган "Катрина" и на его последствия в Новом Орлеане.
Katrina a annoncé son arrivée au moins deux jours à l'avance, mais les autorités ont tardé à lancer un ordre d'évacuation. О приближении Катрины существовало, по крайней мере, двухдневное предупреждение, однако власти медлили с приказом об эвакуации.
L'effet à court terme de Katrina a permis d'effacer les images irakiennes des écrans de télévision et de la une des journaux. Краткосрочный эффект, вызванный "Катриной", должен был убрать сообщения об Ираке прочь с телевизионных экранов и газетных первых полос.
La prochaine visite du président chinois Hu Jintao aux États-Unis, qui a été retardée en raison de l'ouragan Katrina, est différente des précédentes. Предстоящий визит китайского президента Ху Джинтао в Соединенные Штаты, отложенный из-за урагана Катрина, будет отличаться от предыдущих двусторонних встреч.
Cependant, alors que les frais de réaction à Katrina augmentent et accroissent le déficit fédéral, il semble désormais difficile de mener à bien cette réforme. Но, по мере того как затраты на ликвидацию последствий "Катрины" возрастают, увеличивая тем самым дефицит федерального бюджета, реализация этого плана кажется все более затруднительной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.