Exemples d'utilisation de "Plusieurs" en français avec la traduction "много"

<>
L'Islande a plusieurs volcans. В Исландии много вулканов.
Il y a plusieurs possibilités. Имеется много вариантов:
Ils ont eu plusieurs enfants. У них было много детей.
Il y a plusieurs excellents modèles. Есть много великолепных моделей.
Nous avons donc mené plusieurs recherches. Итак, мы проводили много исследований.
Eh bien, il y a plusieurs théories. Есть много теорий.
Il y a plusieurs raisons à ça. Есть много причин.
Il y a plusieurs niveaux d'explication. У этого объяснения существует много уровней.
Les pays prospères ont plusieurs caractéristiques en commun. У успешных стран есть много общих черт.
Plusieurs leçons sont à tirer de cette entreprise. Из этого можно извлечь много уроков.
Son influence est tempérée par plusieurs autres facteurs. На воздействие религии на человека влияет много факторов.
Je n'ai rien mangé pendant plusieurs jours. Я много дней ничего не ел.
La baisse des risques tient à plusieurs facteurs. На снижение рисков повлияло много факторов.
Pour IMPASS, nous pouvons effectuer plusieurs types de déplacement. Для IMPASS, мы можем использовать очень много разных типов движения.
Il y eut, bien sûr, plusieurs signes avant-coureurs. Конечно, предостережений было много.
Vous pouvez voir ici, il y en a plusieurs. И вы здесь видите, что их много.
Il existe plusieurs mains robotisées très intéressantes sur le marché. На рынке есть много действительно изящных, очень хороших роботехнических рук.
Ce changement d'attitude bienvenu est dû à plusieurs raisons. Для такой приятной перемены существует много причин.
Je ne sais pas si plusieurs d'entre vous la connaissez. Я не знаю, как много из вас слышали о RoboCup.
L'extraordinaire réussite des Juifs peut s'expliquer de plusieurs façons. Есть много способов объяснения непропорционально значительных достижений евреев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !