Exemples d'utilisation de "Regardez" en français avec la traduction "смотреть"

<>
Ne regardez pas la télévision. Не смотрите телевизор.
Oh regardez, encore une galaxie. О, смотрите, а вот еще одна.
"Regardez - je suis cool maintenant". "Смотрите, теперь я крут".
Regardez, je vais les faire avancer. Смотрите, я "промотаю" их вперёд.
Regardez ce qui arrive aux femmes. Смотрите, что стало с женщиной.
Ensuite vous regardez la vie adulte. Потом ты начинаешь смотреть на взрослую жизнь.
Ne regardez nulle part d'autre. Не смотрите в сторону.
Si vous regardez en bas, ça va. Если вы смотрите сверху-вниз, то все хорошо.
Vous regardez votre collègue et lui dites : Потом смотрите на коллегу и думаете:
Regardez, le Bangladesh qui rattrape l'Inde. Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию.
Et si vous êtes impressionnable, ne regardez pas. И если у вас слабые нервы, пожалуйста не смотрите.
Et regardez maintenant, les premiers pays Africains arrivent. И смотрите, первые африканские страны входят к нам.
Quand vous regardez Kibera maintenant, ils vous regardent aussi. Теперь, когда смотришь на Киберу, она смотрит на тебя в ответ.
Quand vous regardez les gens avec qui vous traitez. Особенно смотря на людей, с которым приходится иметь дело.
regardez comme elle est mignonne rien qu'avec ça. Смотри, как она мило выглядит, волосы просто убраны назад.
Il ne vous dit pas vraiment ce que vous regardez. Иногда трудно понять, на что ты смотришь.
Ce que vous regardez c'est sa biopsie pulmonaire ouverte. Вы смотрите на открытую биопсию легких этой пациентки.
Encore une fois, si vous êtes sensibles, ne regardez pas. Опять же если не можете, не смотрите.
Maintenant, regardez là en haut et vous verrez l'atterrissage. Теперь смотрите сюда, и вы увидите приземление.
Regardez le bout de la trajectoire pour voir l'animal. Смотрите в конец, чтобы увидеть животное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !