Exemples d'utilisation de "Yémen" en français

<>
Le Yémen a deux problèmes principaux : У Йемена есть две ключевые проблемы:
Je suis un modèle au Yémen. Я образец для подражания в Йемене.
Puis il y a le Yémen. А потом Йемен.
Le Yémen est le peuple yéménite. Йемен - это народ Йемена.
"Si le chaos menace, trouve refuge au Yémen." "Если грозит беспорядок, укройся в Йемене".
Et Il donne clairement une autre image du Yémen. Однозначно, в нём Йемен представлен совершенно в ином свете.
Le Yémen voisin représente une menace beaucoup plus directe ; Соседний Йемен - намного более неотложная угроза.
Au Yémen, le changement de régime devient une affaire personnelle Смена режима в Йемене становится делом личного характера
Le Prophète Mohammed faisait allusion à un Yémen prospère et civilisé. Пророк имел в виду преуспевающий и цивилизованный Йемен.
Et c'est une de mes préférés, Al Batin du Yémen. А вот еще одна моя любимица, Ал Батина из Йемена.
Le budget du Yémen reposait en grande partie sur leurs revenus. Доход от денежных переводов формировал большую часть бюджета Йемена.
Mais la plupart d'entre eux rechutent et s'enfuient au Yémen. Но многие из них переживают рецидив и сбегают в Йемен.
Donc je souhaite que le monde connaisse mon Yémen, mon pays, mes concitoyens. Поэтому я хочу, чтобы мир узнал мой Йемен, мою страну, моих людей.
Les enjeux de l'avenir du Yémen ne seront donc pas plus grands. Поэтому, когда на карту поставлено будущее Йемена, ставки едва ли могут быть выше.
La crédibilité des Etats-Unis, déjà écornée au Yémen, a touché le fond. Доверие к Америке, и без того низкое в Йемене, упало до критического уровня;
Mais le Yémen aussi a recours à des mesures destructrices qui lui sont propres. Но Йемен тоже проводит свою собственную разрушительную политику.
la crainte que le Yémen deviennent immédiatement le pays le plus peuplé du bloc. Йемен тотчас станет самой густонаселенной страной блока.
Et vous nous les avez présentées, et nous avez ainsi introduit à un autre Yémen. Покажите нам их и расскажите о другом Йемене.
L'autre visage du Yémen est en fait celui qui se cache derrière les voiles. На самом деле другое лицо Йемена - то, что находится за паранджой.
Nadia, je pense que vous venez de nous donner une vue très différente du Yémen. Надя вы представили нам совершенно другой взгляд на Йемен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !