Exemples d’usage de "affaires" en français avec traduction en russe

<>
La part destinée aux programmes d'échanges culturels et éducatifs du ministère des Affaires étrangères, notamment les centres de recherche à l'étranger, et aux programmes destinés aux visiteurs, est augmentée d'environ 25%. Ассигнование на программы образовательного и культурного обмена Государственного Департамента, включая заграничные исследовательские центры, библиотеки и программы гостей, повышено почти на 25%.
Ces investissements représentent d'incroyablement bonnes affaires. Эти инвестиции представляют собой невероятно выгодную сделку.
Un récent rapport non partisan du Conseil de la diplomatie publique a demandé la constitution d'une nouvelle Agence pour la diplomatie publique au sein du ministère des Affaires étrangères, des émissions en langue anglaise 24 heures sur 24 diffusées par la Voix de l'Amérique, et le quadruplement du budget au cours des cinq prochaines années. Последний беспристрастный доклад Совета Общественной Дипломатии призвал к созданию нового Агентства Общественной Дипломатии в рамках Государственного Департамента, круглосуточному радиовещанию "Голоса Америки" на английском языке и четырехкратному увеличению бюджета в течение последующих пяти лет.
Voici quelques unes des affaires : Вот некоторые из бизнесов:
prête à faire des affaires." "Африка открыта для бизнеса".
Je commencerai par les affaires. Я начну с бизнеса.
Vas-tu là pour affaires ? Ты туда в командировку?
Pour nous, les affaires sont bonnes. Для нас это хороший бизнес.
Il eut du succès en affaires. Он преуспел в бизнесе.
C'est le monde des affaires partout. Это везде бизнес.
Il a eu du succès en affaires. Он преуспел в бизнесе.
Retour aux affaires, comme toujours en France. Как обычно во Франции все возвращается на круги своя.
Ce sont des affaires de communauté par ailleurs. К слову, так размышляли уже общины, а не отдельные люди.
C'est comme ça que marchent les affaires. Так работает бизнес.
Fripons entre eux ne font pas leurs affaires. У вора воровать - только время терять.
La gestion des affaires peut-elle être éthique ? Может ли бизнес быть этичным?
Autrement dit, quels sont les coûts normaux des affaires. Другими словами, сколько будет стоить продолжать все делать так, как раньше?
Les affaires étrangères sont un autre sujet de désaccord. Другое различие лежит в сфере международных отношений.
Les Blogs sont en train de changer nos affaires. Блоги изменят ваш бизнес.
Et nous le voyons certainement dans le monde des affaires. И, конечно же, мы наблюдаем это в бизнесе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !