Usage examples of "albums" in French with translation to Russian

<>
Translations: all14 альбом14
Pearl Jam, 96 albums sortis ces deux dernières années. Pearl Jam выпустили за последние два года 96 альбомов.
J'ai créé un tout un album de musique et j'espérais tout un tas d'autres albums de musique au format SACD - ce nouveau format remarquable - et je l'ai marketé directement envers les gens possédant des stéréos à 20 000 dollars. Я выпустил целый альбом и надеялся на пачку альбомов в формате СуперАудиоCD - замечательный новый формат - и я предлагал его напрямую людям, у которых проигрыватели за 20 000 долларов.
Quel que soit le point de vue économique, la demande artistique sous toutes ses formes monte en flèche, comme on peut le constater au prix des billets d'opéra, au nombre de livres vendus, au nombre de livres publiés, au nombre de titres musicaux qui sortent, au nombre de nouveaux albums, etc. По любым экономическим стандартам спрос на разные формы искусства стремительно растёт, что вы можете заметить по ценам на билеты в оперные театры, по количеству продаваемых книг, по количеству издаваемых книг, по числу выпущенных музыкальных наименований, числу новых альбомов и так далее.
Je te montrerai mon album. Я покажу тебе свой альбом.
Il m'a montré son album. Он показал мне свой альбом.
C'est un titre de mon album "War Child". из моего альбома "Дитя войны".
Son nouvel album, "Prism ", a débarqué à la première place des charts cette semaine. Ее новый альбом Prism дебютировал на первом месте на этой неделе.
Dans un autre album de promotion je suis tombé sur une photo de Barry Obama. В другом выпускном альбоме я наткнулся на фотографию Барри Обамы.
On lui a donné un album photo dans lequel il y avait "tout ce qu'on veut". Ему дали альбом с фотографиям, где было "все что угодно".
nous essayerons d'interpréter deux chansons de chaque album et offrir à nos fans un répertoire bon et divers. мы постараемся сыграть по несколько песен из каждого альбома и представить нашим фанатам большое разнообразие репертуара.
Si j'étais dans la ligue nationale de football, je pense que je passerais la saison morte à soigner mes blessures, à profiter de ma maison, peut-être à enregistrer un album hip-hop. Если бы я играл в НФЛ [Национальная Футбольная Лига], подозреваю что в перерывы между сезонами я бы залечивал свои травмы, наслаждался бы своим домом, и так далее - возможно, записал бы хип-хоп альбом.
J'ai créé un tout un album de musique et j'espérais tout un tas d'autres albums de musique au format SACD - ce nouveau format remarquable - et je l'ai marketé directement envers les gens possédant des stéréos à 20 000 dollars. Я выпустил целый альбом и надеялся на пачку альбомов в формате СуперАудиоCD - замечательный новый формат - и я предлагал его напрямую людям, у которых проигрыватели за 20 000 долларов.
J'ai commencé mon voyage en Californie avec une étude longitudinale de 30 ans à l'Université de Berkeley qui examinait les photos d'étudiants dans un ancien album de promotion et essayait de mesurer leur succès et bien-être tout au long de leur vie. Я начал путешествие в Калифорнии с 30-летнего панельного исследования университета Беркли, в котором изучались фотографии студентов в старом выпускном альбоме и производилась оценка их успешности и благополучия на протяжении жизни.
C'est intéressant, car je crois qu'il y a des chansons dans le nouvel album qui semblent plus légères, mais il y a aussi des chansons, comme The End or Just Breathe qualifiées comme chansons très obscures, même si celles-ci peuvent sonner un peu positives. Это интересно, так как, я думаю, в альбоме есть несколько песен, которые могут казаться легче, но есть песни вроде The End или Just Breathe, которые считаются очень мрачными, хотя они могут звучать немного позитивно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!