Ejemplos de uso de "aliment" en francés con traducción al ruso

<>
De toute ma vie, je n'ai jamais acheté le moindre aliment dans un supermarché. За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине.
Presque aucun aliment ne contenait plus d'un ingrédient, parce que c'était un ingrédient. Почти все продукты содержали не более одного ингредиента, потому что сами были ингредиентами.
Avec la croissance des revenus, l'augmentation de la consommation de viande a entraîné une transformation du grain en aliment pour bétail. При более высоком уровне дохода увеличение потребления мясных продуктов также требует больше зерна для корма животных.
Donc, d'un aliment de base, le pain a évolué pour devenir une source de calories associée à l'obésité et aussi une source de modernité, de vie moderne. Так что хлеб из основного продукта превратился в источник калорий, который ассоциируется с избыточным весом, а также современным образом жизни.
Cela siginifie qu'il y a synergie des aliments. Это значит, что существует синергия продуктов питания.
Nous le faisons même exprès dans de nombreux aliments. Но мы даже делаем это специально для целого ряда продуктов.
Quel peut bien être le danger des aliments génétiquement modifiés ? Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов?
Et comment va-t-on fournir ces aliments nutritifs à ces enfants ? Как обеспечить этих детей такими питательными продуктами?
Et ce sont par exemple les aliments complets, et les glucides non raffinés: Таким как цельнозерновые продукты и необработанные углеводы:
L'un des aliments de luxe les plus chers du monde, par gramme. Один из наиболее дорогих и роскошных продуктов в мире.
Si je vais au supermarché, tous mes aliments sont emballés dans du plastique. Я захожу в супермаркет, и все продукты упакованы в пластик.
J'ai fait une liste des aliments que je ne peux pas manger. Я составил список продуктов, которые мне нельзя есть.
Les aliments génétiquement modifiés sont sur le marché américain depuis plus de douze ans. Генетически модифицированные продукты были на рынке в США более 12 лет.
la présence de ces 27 pesticides a été avérée dans de nombreux aliments courants ". Показано, что эти 27 присутствуют во многих распространённых продуктах".
Et c'est ce que le Minitère de l'agriculture permet dans nos aliments. И это то, чему министерство сельского хозяйства США позволяет быть в наших продуктах.
En fait, tous nos aliments industriels contiennent plus de protéines que nous ne pourrions connaître. Во всех обработанных продуктах содержится больше белков, чем мы могли бы подумать.
Si nous imposons des restrictions au marché, les pénuries augmenteront, ainsi que le prix des aliments. Если мы ограничим рыночные силы, то будет меньше продуктов питания и будут более высокие цены.
Pour sa part, l'UE devra par exemple revoir sa politique sur les aliments génétiquement modifiés. ЕС, со своей стороны, придется, например, пересмотреть свою политику в отношении генетически модифицированных продуктов.
Qu'est-ce qui a incité tant de méfiance vis-à-vis des aliments génétiquement modifiés ? Чем вызвана такая обостренная восприимчивость в отношении генетически модифицированных продуктов питания?
De nombreuses personnes achètent des aliments biologiques pour éviter l'exposition à des niveaux nocifs de pesticides. Многие покупают органические продукты чтобы избежать воздействия высоких уровней вредных пестицидов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.